고전 발음: []교회 발음: []
기본형: ūllus, ūlla, ūllum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ūllus 아무 (이)가 | ūllī 아무 (이)들이 | ūlla 아무 (이)가 | ūllae 아무 (이)들이 | ūllum 아무 (것)가 | ūlla 아무 (것)들이 |
속격 | ūllīus 아무 (이)의 | ūllōrum 아무 (이)들의 | ūllīus 아무 (이)의 | ūllārum 아무 (이)들의 | ūllīus 아무 (것)의 | ūllōrum 아무 (것)들의 |
여격 | ūllī 아무 (이)에게 | ūllīs 아무 (이)들에게 | ūllī 아무 (이)에게 | ūllīs 아무 (이)들에게 | ūllī 아무 (것)에게 | ūllīs 아무 (것)들에게 |
대격 | ūllum 아무 (이)를 | ūllōs 아무 (이)들을 | ūllam 아무 (이)를 | ūllās 아무 (이)들을 | ūllum 아무 (것)를 | ūlla 아무 (것)들을 |
탈격 | ūllō 아무 (이)로 | ūllīs 아무 (이)들로 | ūllā 아무 (이)로 | ūllīs 아무 (이)들로 | ūllō 아무 (것)로 | ūllīs 아무 (것)들로 |
호격 | ūlle 아무 (이)야 | ūllī 아무 (이)들아 | ūlla 아무 (이)야 | ūllae 아무 (이)들아 | ūllum 아무 (것)야 | ūlla 아무 (것)들아 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | ūllus 아무 (이)가 | ūllusissimus 가장 아무 (이)가 |
부사 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Qui nequaquam acquiescens dixit ad eam: " Ecce dominus meus, omnibus mihi traditis, non curat de ulla re in domo sua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:8)
그러나 요셉은 거절하면서 주인의 아내에게 말하였다. “보시다시피 주인께서는 모든 재산을 제 손에 맡기신 채, 제가 있는 한 집안일에 전혀 마음을 쓰지 않으십니다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:8)
Cui respondimus: " Sinceri sumus, nec ullas molimur insidias; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:31)
그래서 저희는 그에게 대답하였습니다. ‘저희는 정직한 사람들이지 염탐꾼은 아닙니다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:31)
Respondit Dominus: " Ego inibo pactum coram universo populo tuo; mirabilia faciam, quae numquam visa sunt super totam terram nec in ullis gentibus, ut cernat cunctus populus, in cuius es medio, opus Domini terribile, quod facturus sum tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:10)
주님께서 말씀하셨다. “이제 내가 계약을 맺는다. 나는 세상 어느 곳에서도, 어떤 민족에게서도 일어난 적이 없는 기적들을 너의 온 백성 앞에서 일으키겠다. 너를 둘러싼 온 백성이 주님의 일을 보게 될 것이다. 내가 너와 함께 할 이 일은 참으로 놀라운 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:10)
Facite praecepta mea et iudicia, custodite et implete ea, ut habitare possitis in terra absque ullo pavore, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:18)
너희는 나의 규칙들을 실천하고, 나의 법규들을 지키며 실천해야 한다. 그래야 너희가 그 땅에서 평안히 살게 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:18)
ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris; cuius lapides ferrum sunt, et de montibus eius aeris metalla fodiuntur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:9)
그곳은 너희가 모자람 없이 양식을 먹을 수 있고, 아쉬울 것이 하나도 없는 땅이며, 돌이 곧 쇠이고, 산에서는 구리를 캐낼 수 있는 땅이다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0570%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용