고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
형태분석:
기본형: quisquis, quidquid
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quisquis 누구든지 (이)가 | quīquī 누구든지 (이)들이 | quisquis 누구든지 (이)가 | quaequae 누구든지 (이)들이 | quidquid, quicquid 누구든지 (것)가 | quaequae 누구든지 (것)들이 |
속격 | cuiuscuius 누구든지 (이)의 | quōrumquōrum 누구든지 (이)들의 | cuiuscuius 누구든지 (이)의 | quārumquārum 누구든지 (이)들의 | cuiuscuius 누구든지 (것)의 | quōrumquōrum 누구든지 (것)들의 |
여격 | cuicui 누구든지 (이)에게 | quibusquibus 누구든지 (이)들에게 | cuicui 누구든지 (이)에게 | quibusquibus 누구든지 (이)들에게 | cuicui 누구든지 (것)에게 | quibusquibus 누구든지 (것)들에게 |
대격 | quemquem 누구든지 (이)를 | quōsquōs 누구든지 (이)들을 | quamquam 누구든지 (이)를 | quāsquās 누구든지 (이)들을 | quidquid, quicquid 누구든지 (것)를 | quaequae 누구든지 (것)들을 |
탈격 | quōquō 누구든지 (이)로 | quibusquibus 누구든지 (이)들로 | quōquō 누구든지 (이)로 | quibusquibus 누구든지 (이)들로 | quōquō 누구든지 (것)로 | quibusquibus 누구든지 (것)들로 |
호격 |
et dixit Dominus: "Ecce unus est populus et unum labium omnibus; et hoc est initium operationis eorum, nec eis erit deinceps difficile, quidquid cogitaverint facere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:6)
말씀하셨다. “보라, 저들은 한 겨레이고 모두 같은 말을 쓰고 있다. 이것은 그들이 하려는 일의 시작일 뿐, 이제 그들이 하고자 하는 것은 무엇이든 못할 일이 없을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:6)
Apud quemcumque inveneris deos tuos, non vivat! Coram fratribus nostris scrutare, quidquid tuorum apud me inveneris, et aufer ". Ignorabat enim Iacob quod Rachel furata esset theraphim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:32)
그러나 장인어른께서 저희 가운데 누구에게서든 어른의 신들을 발견하신다면, 그자는 죽어 마땅합니다. 제 짐 속에 장인어른의 것이 있는지, 저희 친족들이 보는 앞에서 찾아내어 가져가십시오.” 야곱은 라헬이 그것들을 훔쳤다는 사실을 모르고 있었던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:32)
nec dilaceratum a bestia ostendi tibi: ego damnum omne reddebam; quidquid die noctuque furto perierat, a me exigebas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:39)
들짐승에게 찢긴 것은 장인께 가져가지 않고 제가 물어냈습니다. 낮에 도둑을 맞든 밤에 도둑을 맞든 장인께서는 그것을 저에게 물리셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:39)
Qui tradidit in manu Ioseph universos vinctos, qui in custodia tenebantur, et, quidquid ibi faciendum erat, ipse faciebat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:22)
전옥은 감옥에 있는 모든 죄수를 요셉의 손에 맡기고, 그곳에서 하는 모든 일을 요셉이 처리하게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:22)
nec princeps carceris spectabat quidquid in manu eius erat: Dominus enim erat cum illo et omnia opera eius dirigebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:23)
전옥은 요셉의 손에 맡긴 것에 대해서는 아무런 간섭도 하지 않았다. 주님께서 요셉과 함께 계셨으며, 그가 하는 일마다 주님께서 잘 이루어 주셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0724%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용