라틴어-한국어 사전 검색

quidquid

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quisquis의 단수 주격형) 누구든지 (것)가

    형태분석:

  • (quisquis의 단수 대격형) 누구든지 (것)를

    형태분석:

quisquis

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quisquis, quidquid

  1. 누구든지, 무엇이든지
  1. whoever, whatever

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quisquis

누구든지 (이)가

quīquī

누구든지 (이)들이

quisquis

누구든지 (이)가

quaequae

누구든지 (이)들이

quidquid, quicquid

누구든지 (것)가

quaequae

누구든지 (것)들이

속격 cuiuscuius

누구든지 (이)의

quōrumquōrum

누구든지 (이)들의

cuiuscuius

누구든지 (이)의

quārumquārum

누구든지 (이)들의

cuiuscuius

누구든지 (것)의

quōrumquōrum

누구든지 (것)들의

여격 cuicui

누구든지 (이)에게

quibusquibus

누구든지 (이)들에게

cuicui

누구든지 (이)에게

quibusquibus

누구든지 (이)들에게

cuicui

누구든지 (것)에게

quibusquibus

누구든지 (것)들에게

대격 quemquem

누구든지 (이)를

quōsquōs

누구든지 (이)들을

quamquam

누구든지 (이)를

quāsquās

누구든지 (이)들을

quidquid, quicquid

누구든지 (것)를

quaequae

누구든지 (것)들을

탈격 quōquō

누구든지 (이)로

quibusquibus

누구든지 (이)들로

quōquō

누구든지 (이)로

quibusquibus

누구든지 (이)들로

quōquō

누구든지 (것)로

quibusquibus

누구든지 (것)들로

호격

예문

  • et dixit Dominus: "Ecce unus est populus et unum labium omnibus; et hoc est initium operationis eorum, nec eis erit deinceps difficile, quidquid cogitaverint facere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:6)

    말씀하셨다. “보라, 저들은 한 겨레이고 모두 같은 말을 쓰고 있다. 이것은 그들이 하려는 일의 시작일 뿐, 이제 그들이 하고자 하는 것은 무엇이든 못할 일이 없을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:6)

  • Apud quemcumque inveneris deos tuos, non vivat! Coram fratribus nostris scrutare, quidquid tuorum apud me inveneris, et aufer ". Ignorabat enim Iacob quod Rachel furata esset theraphim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:32)

    그러나 장인어른께서 저희 가운데 누구에게서든 어른의 신들을 발견하신다면, 그자는 죽어 마땅합니다. 제 짐 속에 장인어른의 것이 있는지, 저희 친족들이 보는 앞에서 찾아내어 가져가십시오.” 야곱은 라헬이 그것들을 훔쳤다는 사실을 모르고 있었던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:32)

  • nec dilaceratum a bestia ostendi tibi: ego damnum omne reddebam; quidquid die noctuque furto perierat, a me exigebas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:39)

    들짐승에게 찢긴 것은 장인께 가져가지 않고 제가 물어냈습니다. 낮에 도둑을 맞든 밤에 도둑을 맞든 장인께서는 그것을 저에게 물리셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:39)

  • Qui tradidit in manu Ioseph universos vinctos, qui in custodia tenebantur, et, quidquid ibi faciendum erat, ipse faciebat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:22)

    전옥은 감옥에 있는 모든 죄수를 요셉의 손에 맡기고, 그곳에서 하는 모든 일을 요셉이 처리하게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:22)

  • nec princeps carceris spectabat quidquid in manu eius erat: Dominus enim erat cum illo et omnia opera eius dirigebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:23)

    전옥은 요셉의 손에 맡긴 것에 대해서는 아무런 간섭도 하지 않았다. 주님께서 요셉과 함께 계셨으며, 그가 하는 일마다 주님께서 잘 이루어 주셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:23)

유의어

  1. 누구든지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0724%

SEARCH

MENU NAVIGATION