라틴어-한국어 사전 검색

salūbrius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (salūber의 비교급 중성 단수 주격형) 더 건강한 (것)가

    형태분석: salūbr(어간) + ius(급 접사)

  • (salūber의 비교급 중성 단수 대격형) 더 건강한 (것)를

    형태분석: salūbr(어간) + ius(급 접사)

  • (salūber의 비교급 중성 단수 호격형) 더 건강한 (것)야

    형태분석: salūbr(어간) + ius(급 접사)

  • (salūber의 부사 비교급형) 더 건강하게

    형태분석: salūbr(어간) + ius(급 접사)

salūber

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: salūber, salūbris, salūbre

  1. 건강한, 안녕한, 건전한
  2. 유용한, 도움이 되는, 유익한
  1. healthy, salubrious
  2. salutary, beneficial
  3. wholesome

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 salūbrior

더 건강한 (이)가

salūbriōrēs

더 건강한 (이)들이

salūbrior

더 건강한 (이)가

salūbriōrēs

더 건강한 (이)들이

salūbrius

더 건강한 (것)가

salūbriōra

더 건강한 (것)들이

속격 salūbriōris

더 건강한 (이)의

salūbriōrium

더 건강한 (이)들의

salūbriōris

더 건강한 (이)의

salūbriōrium

더 건강한 (이)들의

salūbriōris

더 건강한 (것)의

salūbriōrium

더 건강한 (것)들의

여격 salūbriōrī

더 건강한 (이)에게

salūbriōribus

더 건강한 (이)들에게

salūbriōrī

더 건강한 (이)에게

salūbriōribus

더 건강한 (이)들에게

salūbriōrī

더 건강한 (것)에게

salūbriōribus

더 건강한 (것)들에게

대격 salūbriōrem

더 건강한 (이)를

salūbriōrēs

더 건강한 (이)들을

salūbriōrem

더 건강한 (이)를

salūbriōrēs

더 건강한 (이)들을

salūbrius

더 건강한 (것)를

salūbriōra

더 건강한 (것)들을

탈격 salūbriōre

더 건강한 (이)로

salūbriōribus

더 건강한 (이)들로

salūbriōre

더 건강한 (이)로

salūbriōribus

더 건강한 (이)들로

salūbriōre

더 건강한 (것)로

salūbriōribus

더 건강한 (것)들로

호격 salūbrior

더 건강한 (이)야

salūbriōrēs

더 건강한 (이)들아

salūbrior

더 건강한 (이)야

salūbriōrēs

더 건강한 (이)들아

salūbrius

더 건강한 (것)야

salūbriōra

더 건강한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 salūber

건강한 (이)가

salūbrior

더 건강한 (이)가

salūberrimus

가장 건강한 (이)가

부사 salūbriter

건강하게

salūbrius

더 건강하게

salūberrimē

가장 건강하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Nam incomparabiliter salubrius est irae etiam iuste pulsanti non aperire penetrale cordis quam admittere non facile recessuram et per- venturam de surculo ad trabem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 13. (A. D. 397 Epist. XXXVIII) Fratri Profuturo Augustinus 2:13)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:13)

  • His inhians et spe salutis alacer ac laetus propius accessi, dumque iam labiis undantibus affecto, consilium me subiti longe salubrius, ne si rursum asino remoto prodirem in Lucium, evidens exitium inter manus latronum offenderem vel artis magicae suspectione vel indicii futuri criminatione. (Apuleius, Metamorphoses, book 3 26:7)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 26:7)

  • Et constat ab ultimis nostri finibus maris, agminatim ad hunc secessum pariendi gratia petere pisces, ut aquarum suavitate salubrius fetus educant in receptaculis cavis (qualia sunt ibi densissima), securi voracium beluarum: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 47:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 47:1)

  • Constratis postridie pontibus, exercituque travecto, et metatis alibi salubrius castris, vallo duplici circumductis, quoniam (ut diximus) timebantur solitudines planae, oppidi suscepit obsidium, periculosum fore existimans, si gradiens prorsus, a tergo relinqueret quos timeret. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 4 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 6:1)

  • Sed aliquantum quod est salubrius difflari atque evaporari ex nive indicium illud est, quod minor fit illo, quod ante fuerat quam concresceret. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, V 9:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:1)

유의어 사전

1. Salus denotes existence in general, in opp. to interitus; whereas sanitas, the health of the person existing, in opp. to ægritudo; first of the body, then, in a higher degree, of the soul. 2. Sanus and valens denote health as a temporary state, and are allied in sense with integer; whereas saluber and validus denote habitual qualities, and are allied in sense with robustus. Hence salubris oratio means a speech sound in matter, possessing original strength; sana, a temperate and discreet speech. Cic. Brut. 13. 51. Tac. Dial. 25. Plin. Ep. ix. 26. 3. Sanus and saluber represent health, merely as finding one’s self well; valens and validus, as possessing strength to act. 4. Saluber in a transitive sense means, what brings sanitas, in opp. to pestilens, like ὑγιεινός; whereas salutaris, what brings salus, in opp. to pestiferus, like σωτήριος. Cato, apud Plin. H. N. xviii. 6. Nihil salutare est nisi quod toto anno salubre. (i. 31.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 건강한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION