라틴어-한국어 사전 검색

diūturnus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: diūturnus, diūturna, diūturnum

어원: diū(계속해서, 하루종일)

  1. 영속적인, 영구적인, 오래가는
  1. long-lasting

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 diūturnus

영속적인 (이)가

diūturnī

영속적인 (이)들이

diūturna

영속적인 (이)가

diūturnae

영속적인 (이)들이

diūturnum

영속적인 (것)가

diūturna

영속적인 (것)들이

속격 diūturnī

영속적인 (이)의

diūturnōrum

영속적인 (이)들의

diūturnae

영속적인 (이)의

diūturnārum

영속적인 (이)들의

diūturnī

영속적인 (것)의

diūturnōrum

영속적인 (것)들의

여격 diūturnō

영속적인 (이)에게

diūturnīs

영속적인 (이)들에게

diūturnae

영속적인 (이)에게

diūturnīs

영속적인 (이)들에게

diūturnō

영속적인 (것)에게

diūturnīs

영속적인 (것)들에게

대격 diūturnum

영속적인 (이)를

diūturnōs

영속적인 (이)들을

diūturnam

영속적인 (이)를

diūturnās

영속적인 (이)들을

diūturnum

영속적인 (것)를

diūturna

영속적인 (것)들을

탈격 diūturnō

영속적인 (이)로

diūturnīs

영속적인 (이)들로

diūturnā

영속적인 (이)로

diūturnīs

영속적인 (이)들로

diūturnō

영속적인 (것)로

diūturnīs

영속적인 (것)들로

호격 diūturne

영속적인 (이)야

diūturnī

영속적인 (이)들아

diūturna

영속적인 (이)야

diūturnae

영속적인 (이)들아

diūturnum

영속적인 (것)야

diūturna

영속적인 (것)들아

원급 비교급
형용사 diūturnus

영속적인 (이)가

diūturnior

더 영속적인 (이)가

부사 diūturnē

영속적이게

diūturnius

더 영속적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Senectus enim venerabilis, non quae est diuturna, neque annorum numero computatur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:8)

    영예로운 나이는 장수로 결정되지 않고 살아온 햇수로 셈해지지 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:8)

  • Consuesse enim deos immortales, quo gravius homines ex commutatione rerum doleant, quos pro scelere eorum ulcisci velint, his secundiores interdum res et diuturniorem impunitatem concedere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIV 14:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 14장 14:5)

  • diuturni laboris detrimentum sollertia et virtute militum brevi reconciliatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 15:6)

    (카이사르, 내란기, 2권 15:6)

  • "uxor persolutis inferialibus officiis, luctu et maerore diuturno deformata, diffletis paene ad extremam captivitatem oculis suis, domus infortunium novarum nuptiarum gaudiis a suis sibi parentibus hilarare compellitur." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 6:11)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 6:11)

  • id autem erit recte, si glaebae calcis optimae ante multo tempore, quam opus fuerit, macerabuntur, uti, si qua glaeba parum fuerit in fornace cocta, in maceratione diuturna liquore defervere coacta uno tenore concoquatur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter 2 3:2)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:2)

유의어 사전

1. Pridem (πρὶν δή) denotes a point of time, as long before; diu and dudum, a space of time as long since; diu denotes many days, months, years ago; dudum (δαρόν?) several minutes or hours since. Jam pridem mortuus est means, he died long ago, as an aorist; jam diu mortuus est, he has already long been in his grave as a perfect. Cic. Cat. i. 1. Ad mortem te duci jam pridem oportebat; in te conferri pestem illam quam tu in nos omnes jamdiu machinaris. Tac. Ann. xv. 64. Seneca Annæum diu sibi amicitiæ fide et arte medicinæ probatum orat, proviram pridem venenum promeret. 2. Diutunus denotes long duration indifferently, as something long in a general sense, or with praise, as something lasting and possessing durability, in opp. to that which quickly passes away, like χρόνιος; whereas diutinus, with blame, something protracted and wearisome, like αἰανός. Cic. Senect. 19. Nihil mihi diuturnum videtur, in quo est aliquid extremum: comp. with Fam. xi. 8: Libertatis desiderio et odio diutinæ servitutis.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 영속적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION