고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: subiaceō, subiacēre, subiacuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subiaceō (나는) 아래에 눕는다 |
subiacēs (너는) 아래에 눕는다 |
subiacet (그는) 아래에 눕는다 |
복수 | subiacēmus (우리는) 아래에 눕는다 |
subiacētis (너희는) 아래에 눕는다 |
subiacent (그들은) 아래에 눕는다 |
|
과거 | 단수 | subiacēbam (나는) 아래에 눕고 있었다 |
subiacēbās (너는) 아래에 눕고 있었다 |
subiacēbat (그는) 아래에 눕고 있었다 |
복수 | subiacēbāmus (우리는) 아래에 눕고 있었다 |
subiacēbātis (너희는) 아래에 눕고 있었다 |
subiacēbant (그들은) 아래에 눕고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subiacēbō (나는) 아래에 눕겠다 |
subiacēbis (너는) 아래에 눕겠다 |
subiacēbit (그는) 아래에 눕겠다 |
복수 | subiacēbimus (우리는) 아래에 눕겠다 |
subiacēbitis (너희는) 아래에 눕겠다 |
subiacēbunt (그들은) 아래에 눕겠다 |
|
완료 | 단수 | subiacuī (나는) 아래에 누웠다 |
subiacuistī (너는) 아래에 누웠다 |
subiacuit (그는) 아래에 누웠다 |
복수 | subiacuimus (우리는) 아래에 누웠다 |
subiacuistis (너희는) 아래에 누웠다 |
subiacuērunt, subiacuēre (그들은) 아래에 누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | subiacueram (나는) 아래에 누웠었다 |
subiacuerās (너는) 아래에 누웠었다 |
subiacuerat (그는) 아래에 누웠었다 |
복수 | subiacuerāmus (우리는) 아래에 누웠었다 |
subiacuerātis (너희는) 아래에 누웠었다 |
subiacuerant (그들은) 아래에 누웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | subiacuerō (나는) 아래에 누웠겠다 |
subiacueris (너는) 아래에 누웠겠다 |
subiacuerit (그는) 아래에 누웠겠다 |
복수 | subiacuerimus (우리는) 아래에 누웠겠다 |
subiacueritis (너희는) 아래에 누웠겠다 |
subiacuerint (그들은) 아래에 누웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subiaceor (나는) 아래에 누워진다 |
subiacēris, subiacēre (너는) 아래에 누워진다 |
subiacētur (그는) 아래에 누워진다 |
복수 | subiacēmur (우리는) 아래에 누워진다 |
subiacēminī (너희는) 아래에 누워진다 |
subiacentur (그들은) 아래에 누워진다 |
|
과거 | 단수 | subiacēbar (나는) 아래에 누워지고 있었다 |
subiacēbāris, subiacēbāre (너는) 아래에 누워지고 있었다 |
subiacēbātur (그는) 아래에 누워지고 있었다 |
복수 | subiacēbāmur (우리는) 아래에 누워지고 있었다 |
subiacēbāminī (너희는) 아래에 누워지고 있었다 |
subiacēbantur (그들은) 아래에 누워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subiacēbor (나는) 아래에 누워지겠다 |
subiacēberis, subiacēbere (너는) 아래에 누워지겠다 |
subiacēbitur (그는) 아래에 누워지겠다 |
복수 | subiacēbimur (우리는) 아래에 누워지겠다 |
subiacēbiminī (너희는) 아래에 누워지겠다 |
subiacēbuntur (그들은) 아래에 누워지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subiaceam (나는) 아래에 눕자 |
subiaceās (너는) 아래에 눕자 |
subiaceat (그는) 아래에 눕자 |
복수 | subiaceāmus (우리는) 아래에 눕자 |
subiaceātis (너희는) 아래에 눕자 |
subiaceant (그들은) 아래에 눕자 |
|
과거 | 단수 | subiacērem (나는) 아래에 눕고 있었다 |
subiacērēs (너는) 아래에 눕고 있었다 |
subiacēret (그는) 아래에 눕고 있었다 |
복수 | subiacērēmus (우리는) 아래에 눕고 있었다 |
subiacērētis (너희는) 아래에 눕고 있었다 |
subiacērent (그들은) 아래에 눕고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subiacuerim (나는) 아래에 누웠다 |
subiacuerīs (너는) 아래에 누웠다 |
subiacuerit (그는) 아래에 누웠다 |
복수 | subiacuerīmus (우리는) 아래에 누웠다 |
subiacuerītis (너희는) 아래에 누웠다 |
subiacuerint (그들은) 아래에 누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | subiacuissem (나는) 아래에 누웠었다 |
subiacuissēs (너는) 아래에 누웠었다 |
subiacuisset (그는) 아래에 누웠었다 |
복수 | subiacuissēmus (우리는) 아래에 누웠었다 |
subiacuissētis (너희는) 아래에 누웠었다 |
subiacuissent (그들은) 아래에 누웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subiacear (나는) 아래에 누워지자 |
subiaceāris, subiaceāre (너는) 아래에 누워지자 |
subiaceātur (그는) 아래에 누워지자 |
복수 | subiaceāmur (우리는) 아래에 누워지자 |
subiaceāminī (너희는) 아래에 누워지자 |
subiaceantur (그들은) 아래에 누워지자 |
|
과거 | 단수 | subiacērer (나는) 아래에 누워지고 있었다 |
subiacērēris, subiacērēre (너는) 아래에 누워지고 있었다 |
subiacērētur (그는) 아래에 누워지고 있었다 |
복수 | subiacērēmur (우리는) 아래에 누워지고 있었다 |
subiacērēminī (너희는) 아래에 누워지고 있었다 |
subiacērentur (그들은) 아래에 누워지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subiacē (너는) 아래에 누워라 |
||
복수 | subiacēte (너희는) 아래에 누워라 |
|||
미래 | 단수 | subiacētō (네가) 아래에 눕게 해라 |
subiacētō (그가) 아래에 눕게 해라 |
|
복수 | subiacētōte (너희가) 아래에 눕게 해라 |
subiacentō (그들이) 아래에 눕게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subiacēre (너는) 아래에 누워져라 |
||
복수 | subiacēminī (너희는) 아래에 누워져라 |
|||
미래 | 단수 | subiacētor (네가) 아래에 누워지게 해라 |
subiacētor (그가) 아래에 누워지게 해라 |
|
복수 | subiacentor (그들이) 아래에 누워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subiacēre 아래에 누움 |
subiacuisse 아래에 누웠음 |
|
수동태 | subiacērī 아래에 누워짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subiacēns 아래에 눕는 |
||
수동태 | subiacendus 아래에 누워질 |
Mulier, quae patitur multis diebus fluxum sanguinis non in tempore menstruali vel quae post menstruum sanguinem fluere non cessat, quamdiu huic subiacet passioni, immunda erit quasi sit in tempore menstruo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:25)
어떤 여자가 불결한 기간이 아닌데도 오랫동안 피를 흘리거나, 불결한 기간이 끝났는데도 피를 흘리면, 피를 흘리는 동안 내내 그 여자는 부정하다. 불결한 기간일 때처럼 그 여자는 부정하다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:25)
At ego,quamquam cupienti voluntate praeditus,tamen religiosa formidine retardabar, quod enim sedulo percontaveram difficile religionis obsequium et castimoniorum abstinentiam satis arduam cautoque circumspectu vitam, quae multis casibus subiacet, esse muniendam. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 19:3)
(아풀레이우스, 변신, 11권 19:3)
Potes etiam, si te cura pomorum tangit, ultimis ordinibus in ea vineti fine qua subiacet septentrionibus, ne cum increverint obumbrent, cacumina ficorum pirorumve et malorum depangere, quae vel inseras interposito biennii spatio, vel si generosa sint, adulta transferas. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 21 11:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 21장 11:3)
id est haec pars mundi a nobis semper videtur, hoc est Scythiae, quae septentrioni subiacet. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 242 220:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 220:2)
licet alii dictum hoc velint ex generali venire sententia, quod omnis magnitudo imperii periculis subiacet, unde etiam Iuvenalis ait "ad generum Cereris sine caede et sanguine pauci descendunt reges et sicca morte tyranni". (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 498 362:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 362:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용