고전 발음: []교회 발음: []
기본형: trānscendō, trānscendere, trānscendī, trānscensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscendō (나는) 지나간다 |
trānscendis (너는) 지나간다 |
trānscendit (그는) 지나간다 |
복수 | trānscendimus (우리는) 지나간다 |
trānscenditis (너희는) 지나간다 |
trānscendunt (그들은) 지나간다 |
|
과거 | 단수 | trānscendēbam (나는) 지나가고 있었다 |
trānscendēbās (너는) 지나가고 있었다 |
trānscendēbat (그는) 지나가고 있었다 |
복수 | trānscendēbāmus (우리는) 지나가고 있었다 |
trānscendēbātis (너희는) 지나가고 있었다 |
trānscendēbant (그들은) 지나가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānscendam (나는) 지나가겠다 |
trānscendēs (너는) 지나가겠다 |
trānscendet (그는) 지나가겠다 |
복수 | trānscendēmus (우리는) 지나가겠다 |
trānscendētis (너희는) 지나가겠다 |
trānscendent (그들은) 지나가겠다 |
|
완료 | 단수 | trānscendī (나는) 지나갔다 |
trānscendistī (너는) 지나갔다 |
trānscendit (그는) 지나갔다 |
복수 | trānscendimus (우리는) 지나갔다 |
trānscendistis (너희는) 지나갔다 |
trānscendērunt, trānscendēre (그들은) 지나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | trānscenderam (나는) 지나갔었다 |
trānscenderās (너는) 지나갔었다 |
trānscenderat (그는) 지나갔었다 |
복수 | trānscenderāmus (우리는) 지나갔었다 |
trānscenderātis (너희는) 지나갔었다 |
trānscenderant (그들은) 지나갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānscenderō (나는) 지나갔겠다 |
trānscenderis (너는) 지나갔겠다 |
trānscenderit (그는) 지나갔겠다 |
복수 | trānscenderimus (우리는) 지나갔겠다 |
trānscenderitis (너희는) 지나갔겠다 |
trānscenderint (그들은) 지나갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscendam (나는) 지나가자 |
trānscendās (너는) 지나가자 |
trānscendat (그는) 지나가자 |
복수 | trānscendāmus (우리는) 지나가자 |
trānscendātis (너희는) 지나가자 |
trānscendant (그들은) 지나가자 |
|
과거 | 단수 | trānscenderem (나는) 지나가고 있었다 |
trānscenderēs (너는) 지나가고 있었다 |
trānscenderet (그는) 지나가고 있었다 |
복수 | trānscenderēmus (우리는) 지나가고 있었다 |
trānscenderētis (너희는) 지나가고 있었다 |
trānscenderent (그들은) 지나가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānscenderim (나는) 지나갔다 |
trānscenderīs (너는) 지나갔다 |
trānscenderit (그는) 지나갔다 |
복수 | trānscenderīmus (우리는) 지나갔다 |
trānscenderītis (너희는) 지나갔다 |
trānscenderint (그들은) 지나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | trānscendissem (나는) 지나갔었다 |
trānscendissēs (너는) 지나갔었다 |
trānscendisset (그는) 지나갔었다 |
복수 | trānscendissēmus (우리는) 지나갔었다 |
trānscendissētis (너희는) 지나갔었다 |
trānscendissent (그들은) 지나갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscendar (나는) 지나가여지자 |
trānscendāris, trānscendāre (너는) 지나가여지자 |
trānscendātur (그는) 지나가여지자 |
복수 | trānscendāmur (우리는) 지나가여지자 |
trānscendāminī (너희는) 지나가여지자 |
trānscendantur (그들은) 지나가여지자 |
|
과거 | 단수 | trānscenderer (나는) 지나가여지고 있었다 |
trānscenderēris, trānscenderēre (너는) 지나가여지고 있었다 |
trānscenderētur (그는) 지나가여지고 있었다 |
복수 | trānscenderēmur (우리는) 지나가여지고 있었다 |
trānscenderēminī (너희는) 지나가여지고 있었다 |
trānscenderentur (그들은) 지나가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānscensus sim (나는) 지나가여졌다 |
trānscensus sīs (너는) 지나가여졌다 |
trānscensus sit (그는) 지나가여졌다 |
복수 | trānscensī sīmus (우리는) 지나가여졌다 |
trānscensī sītis (너희는) 지나가여졌다 |
trānscensī sint (그들은) 지나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | trānscensus essem (나는) 지나가여졌었다 |
trānscensus essēs (너는) 지나가여졌었다 |
trānscensus esset (그는) 지나가여졌었다 |
복수 | trānscensī essēmus (우리는) 지나가여졌었다 |
trānscensī essētis (너희는) 지나가여졌었다 |
trānscensī essent (그들은) 지나가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscende (너는) 지나가라 |
||
복수 | trānscendite (너희는) 지나가라 |
|||
미래 | 단수 | trānscenditō (네가) 지나가게 해라 |
trānscenditō (그가) 지나가게 해라 |
|
복수 | trānscenditōte (너희가) 지나가게 해라 |
trānscenduntō (그들이) 지나가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscendere (너는) 지나가여져라 |
||
복수 | trānscendiminī (너희는) 지나가여져라 |
|||
미래 | 단수 | trānscenditor (네가) 지나가여지게 해라 |
trānscenditor (그가) 지나가여지게 해라 |
|
복수 | trānscenduntor (그들이) 지나가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānscendere 지나감 |
trānscendisse 지나갔음 |
trānscensūrus esse 지나가겠음 |
수동태 | trānscendī 지나가여짐 |
trānscensus esse 지나가여졌음 |
trānscensum īrī 지나가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānscendēns 지나가는 |
trānscensūrus 지나갈 |
|
수동태 | trānscensus 지나가여진 |
trānscendendus 지나가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānscensum 지나가기 위해 |
trānscensū 지나가기에 |
Arbor fructifera Ioseph, arbor fructifera super fontem: rami transcendunt murum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:22)
요셉은 열매 많은 나무 샘 가에 심긴 열매 많은 나무. 그 가지가 담장 너머로 뻗어 간다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:22)
Transibit enim Dominus percutiens Aegyptios; cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste, transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laedere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:23)
주님께서 이집트인들을 치러 지나시다가, 두 문설주와 상인방에 바른 피를 보시면, 그 문은 거르고 지나가시고 파괴자가 너희 집을 치러 들어가지 못하게 하실 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:23)
dixit ad eum: " Descende et contestare populum, ne velit transcendere terminos ad videndum Dominum, et pereat ex eis plurima multitudo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:21)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 내려가서 백성에게, 주님을 보려고 밀려들다 많은 이들이 죽는 일이 없게 경고하여라. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:21)
Et cum transcendisset Iesus in navi rursus trans fretum, convenit turba multa ad illum, et erat circa mare. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 5 5:21)
예수님께서 배를 타시고 다시 건너편으로 가시자 많은 군중이 그분께 모여들었다. 예수님께서 호숫가에 계시는데, (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장 5:21)
Deiectis, ut diximus, antemnis, cum singulas binae ac ternae naves circumsteterant, milites summa vi transcendere in hostium naves contendebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XV 15:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 15장 15:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용