- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

trānscendō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [란:도:] 교회 발음: [란:도:]

기본형: trānscendō, trānscendere, trānscendī, trānscensum

어원: trāns(~를 통과해, ~너머) + scandō(오르다, 올라가다)

  1. 지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다
  2. 초과하다, 넘다, 우수하다, 넘어서다
  1. I climb, pass, cross or step over
  2. I overstep, surpass, exceed or transcend

활용 정보

3변화

예문

  • Arbor fructifera Ioseph, arbor fructifera super fontem: rami transcendunt murum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:22)

    요셉은 열매 많은 나무 샘 가에 심긴 열매 많은 나무. 그 가지가 담장 너머로 뻗어 간다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:22)

  • Transibit enim Dominus percutiens Aegyptios; cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste, transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laedere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:23)

    주님께서 이집트인들을 치러 지나시다가, 두 문설주와 상인방에 바른 피를 보시면, 그 문은 거르고 지나가시고 파괴자가 너희 집을 치러 들어가지 못하게 하실 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:23)

  • dixit ad eum: " Descende et contestare populum, ne velit transcendere terminos ad videndum Dominum, et pereat ex eis plurima multitudo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:21)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 내려가서 백성에게, 주님을 보려고 밀려들다 많은 이들이 죽는 일이 없게 경고하여라. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:21)

  • Et cum transcendisset Iesus in navi rursus trans fretum, convenit turba multa ad illum, et erat circa mare. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 5 5:21)

    예수님께서 배를 타시고 다시 건너편으로 가시자 많은 군중이 그분께 모여들었다. 예수님께서 호숫가에 계시는데, (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장 5:21)

  • Deiectis, ut diximus, antemnis, cum singulas binae ac ternae naves circumsteterant, milites summa vi transcendere in hostium naves contendebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XV 15:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 15장 15:1)

유의어

  1. 지나가다

  2. 초과하다

관련어

명사

동사

전치사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION