라틴어-한국어 사전 검색

incolō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incolō, incolere, incoluī

  1. 갈다, 키우다
  2. 거주하다, 살다, 둔치다, 머무르다
  1. I cultivate.
  2. (by extension) I dwell or abide in a place, inhabit, reside.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incolō

(나는) 간다

incolis

(너는) 간다

incolit

(그는) 간다

복수 incolimus

(우리는) 간다

incolitis

(너희는) 간다

incolunt

(그들은) 간다

과거단수 incolēbam

(나는) 갈고 있었다

incolēbās

(너는) 갈고 있었다

incolēbat

(그는) 갈고 있었다

복수 incolēbāmus

(우리는) 갈고 있었다

incolēbātis

(너희는) 갈고 있었다

incolēbant

(그들은) 갈고 있었다

미래단수 incolam

(나는) 갈겠다

incolēs

(너는) 갈겠다

incolet

(그는) 갈겠다

복수 incolēmus

(우리는) 갈겠다

incolētis

(너희는) 갈겠다

incolent

(그들은) 갈겠다

완료단수 incoluī

(나는) 갈았다

incoluistī

(너는) 갈았다

incoluit

(그는) 갈았다

복수 incoluimus

(우리는) 갈았다

incoluistis

(너희는) 갈았다

incoluērunt, incoluēre

(그들은) 갈았다

과거완료단수 incolueram

(나는) 갈았었다

incoluerās

(너는) 갈았었다

incoluerat

(그는) 갈았었다

복수 incoluerāmus

(우리는) 갈았었다

incoluerātis

(너희는) 갈았었다

incoluerant

(그들은) 갈았었다

미래완료단수 incoluerō

(나는) 갈았겠다

incolueris

(너는) 갈았겠다

incoluerit

(그는) 갈았겠다

복수 incoluerimus

(우리는) 갈았겠다

incolueritis

(너희는) 갈았겠다

incoluerint

(그들은) 갈았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incolor

(나는) 갈린다

incoleris, incolere

(너는) 갈린다

incolitur

(그는) 갈린다

복수 incolimur

(우리는) 갈린다

incoliminī

(너희는) 갈린다

incoluntur

(그들은) 갈린다

과거단수 incolēbar

(나는) 갈리고 있었다

incolēbāris, incolēbāre

(너는) 갈리고 있었다

incolēbātur

(그는) 갈리고 있었다

복수 incolēbāmur

(우리는) 갈리고 있었다

incolēbāminī

(너희는) 갈리고 있었다

incolēbantur

(그들은) 갈리고 있었다

미래단수 incolar

(나는) 갈리겠다

incolēris, incolēre

(너는) 갈리겠다

incolētur

(그는) 갈리겠다

복수 incolēmur

(우리는) 갈리겠다

incolēminī

(너희는) 갈리겠다

incolentur

(그들은) 갈리겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incolam

(나는) 갈자

incolās

(너는) 갈자

incolat

(그는) 갈자

복수 incolāmus

(우리는) 갈자

incolātis

(너희는) 갈자

incolant

(그들은) 갈자

과거단수 incolerem

(나는) 갈고 있었다

incolerēs

(너는) 갈고 있었다

incoleret

(그는) 갈고 있었다

복수 incolerēmus

(우리는) 갈고 있었다

incolerētis

(너희는) 갈고 있었다

incolerent

(그들은) 갈고 있었다

완료단수 incoluerim

(나는) 갈았다

incoluerīs

(너는) 갈았다

incoluerit

(그는) 갈았다

복수 incoluerīmus

(우리는) 갈았다

incoluerītis

(너희는) 갈았다

incoluerint

(그들은) 갈았다

과거완료단수 incoluissem

(나는) 갈았었다

incoluissēs

(너는) 갈았었다

incoluisset

(그는) 갈았었다

복수 incoluissēmus

(우리는) 갈았었다

incoluissētis

(너희는) 갈았었다

incoluissent

(그들은) 갈았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incolar

(나는) 갈리자

incolāris, incolāre

(너는) 갈리자

incolātur

(그는) 갈리자

복수 incolāmur

(우리는) 갈리자

incolāminī

(너희는) 갈리자

incolantur

(그들은) 갈리자

과거단수 incolerer

(나는) 갈리고 있었다

incolerēris, incolerēre

(너는) 갈리고 있었다

incolerētur

(그는) 갈리고 있었다

복수 incolerēmur

(우리는) 갈리고 있었다

incolerēminī

(너희는) 갈리고 있었다

incolerentur

(그들은) 갈리고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incole

(너는) 갈아라

복수 incolite

(너희는) 갈아라

미래단수 incolitō

(네가) 갈게 해라

incolitō

(그가) 갈게 해라

복수 incolitōte

(너희가) 갈게 해라

incoluntō

(그들이) 갈게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incolere

(너는) 갈려라

복수 incoliminī

(너희는) 갈려라

미래단수 incolitor

(네가) 갈리게 해라

incolitor

(그가) 갈리게 해라

복수 incoluntor

(그들이) 갈리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 incolere

incoluisse

갈았음

수동태 incolī

갈림

분사

현재완료미래
능동태 incolēns

가는

수동태 incolendus

갈릴

예문

  • Et subsecuti vos et omnes, qui incolunt omnem finem Israel, prosternite illos in viis illorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 14 14:4)

    여러분과 이스라엘 온 영토에 사는 주민들은 모두 그들을 쫓아가 그 자리에서 쳐 죽이십시오. (불가타 성경, 유딧기, 14장 14:4)

  • SAMECH. " Recedite! Pollutus est ", clamaverunt eis; " Recedite, abite, nolite tangere! ". Cum fugerent et errarent, dixerunt inter gentes: " Non addent ultra ut incolant ". (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 4 4:15)

    “비키시오, 부정한 자요!” 사람들이 그들에게 소리 지르네. “비키시오, 비켜! 건드리지 마시오.” 그들이 비틀거리며 도망다니는데 민족들 사이에서 사람들이 말하네. “저들은 여기에 더 이상 머무르지 못하지.” (불가타 성경, 애가, 4장 4:15)

  • Hoc proelio trans Rhenum nuntiato, Suebi, qui ad ripas Rheni venerant, domum reverti coeperunt; quos ubi qui proximi Rhenum incolunt perterritos senserunt, insecuti magnum ex iis numerum occiderunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, LIV 54:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 54장 54:1)

  • reliquos omnes Belgas in armis esse, Germanosque qui cis Rhenum incolant sese cum his coniunxisse, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, III 3:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 3장 3:4)

  • Cum ab iis quaereret quae civitates quantaeque in armis essent et quid in bello possent, sic reperiebat: plerosque Belgos esse ortos a Germanis Rhenumque antiquitus traductos propter loci fertilitatem ibi consedisse Gallosque qui ea loca incolerent expulisse, solosque esse qui, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, IV 4:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 4장 4:1)

유의어 사전

1. Incolere is transitive, as to inhabit; habitare, intransitive, as to dwell. At the same time incolere has reference to the country, to which a man, as a citizen or inhabitant, belongs; whereas habitare has reference to the house, in which a man, as owner or tenant, has his stationary residence. 2. Incola is the inhabitant, in opp. to the citizen, Cic. Off. i. 34, like μέτοικος; inquilinus, the tenant, in opp. to the owner of the house, dominus, Cic. Phil. ii. 41, like σύνοικος; colonus, the farmer, in opp. to the landowner, Cic. Cæc. 32; something like θής.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 갈다

    • condiō (재배하다, 돌보다, 경작하다)
    • subigo (경작하다, 재배하다)
    • colō (갈다, 경작하다)
    • excolō (I tend or cultivate)
  2. 거주하다

    • incubō (살다, 거주하다)
    • habitō (거주하다, 지내다, 살다)
    • conversō (머무르다, 체류하다, 거주하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION