고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: taxō, taxāre, taxāvī, taxātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taxō (나는) 느낀다 |
taxās (너는) 느낀다 |
taxat (그는) 느낀다 |
복수 | taxāmus (우리는) 느낀다 |
taxātis (너희는) 느낀다 |
taxant (그들은) 느낀다 |
|
과거 | 단수 | taxābam (나는) 느끼고 있었다 |
taxābās (너는) 느끼고 있었다 |
taxābat (그는) 느끼고 있었다 |
복수 | taxābāmus (우리는) 느끼고 있었다 |
taxābātis (너희는) 느끼고 있었다 |
taxābant (그들은) 느끼고 있었다 |
|
미래 | 단수 | taxābō (나는) 느끼겠다 |
taxābis (너는) 느끼겠다 |
taxābit (그는) 느끼겠다 |
복수 | taxābimus (우리는) 느끼겠다 |
taxābitis (너희는) 느끼겠다 |
taxābunt (그들은) 느끼겠다 |
|
완료 | 단수 | taxāvī (나는) 느꼈다 |
taxāvistī (너는) 느꼈다 |
taxāvit (그는) 느꼈다 |
복수 | taxāvimus (우리는) 느꼈다 |
taxāvistis (너희는) 느꼈다 |
taxāvērunt, taxāvēre (그들은) 느꼈다 |
|
과거완료 | 단수 | taxāveram (나는) 느꼈었다 |
taxāverās (너는) 느꼈었다 |
taxāverat (그는) 느꼈었다 |
복수 | taxāverāmus (우리는) 느꼈었다 |
taxāverātis (너희는) 느꼈었다 |
taxāverant (그들은) 느꼈었다 |
|
미래완료 | 단수 | taxāverō (나는) 느꼈겠다 |
taxāveris (너는) 느꼈겠다 |
taxāverit (그는) 느꼈겠다 |
복수 | taxāverimus (우리는) 느꼈겠다 |
taxāveritis (너희는) 느꼈겠다 |
taxāverint (그들은) 느꼈겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taxor (나는) 느껴진다 |
taxāris, taxāre (너는) 느껴진다 |
taxātur (그는) 느껴진다 |
복수 | taxāmur (우리는) 느껴진다 |
taxāminī (너희는) 느껴진다 |
taxantur (그들은) 느껴진다 |
|
과거 | 단수 | taxābar (나는) 느껴지고 있었다 |
taxābāris, taxābāre (너는) 느껴지고 있었다 |
taxābātur (그는) 느껴지고 있었다 |
복수 | taxābāmur (우리는) 느껴지고 있었다 |
taxābāminī (너희는) 느껴지고 있었다 |
taxābantur (그들은) 느껴지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | taxābor (나는) 느껴지겠다 |
taxāberis, taxābere (너는) 느껴지겠다 |
taxābitur (그는) 느껴지겠다 |
복수 | taxābimur (우리는) 느껴지겠다 |
taxābiminī (너희는) 느껴지겠다 |
taxābuntur (그들은) 느껴지겠다 |
|
완료 | 단수 | taxātus sum (나는) 느껴졌다 |
taxātus es (너는) 느껴졌다 |
taxātus est (그는) 느껴졌다 |
복수 | taxātī sumus (우리는) 느껴졌다 |
taxātī estis (너희는) 느껴졌다 |
taxātī sunt (그들은) 느껴졌다 |
|
과거완료 | 단수 | taxātus eram (나는) 느껴졌었다 |
taxātus erās (너는) 느껴졌었다 |
taxātus erat (그는) 느껴졌었다 |
복수 | taxātī erāmus (우리는) 느껴졌었다 |
taxātī erātis (너희는) 느껴졌었다 |
taxātī erant (그들은) 느껴졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | taxātus erō (나는) 느껴졌겠다 |
taxātus eris (너는) 느껴졌겠다 |
taxātus erit (그는) 느껴졌겠다 |
복수 | taxātī erimus (우리는) 느껴졌겠다 |
taxātī eritis (너희는) 느껴졌겠다 |
taxātī erunt (그들은) 느껴졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taxem (나는) 느끼자 |
taxēs (너는) 느끼자 |
taxet (그는) 느끼자 |
복수 | taxēmus (우리는) 느끼자 |
taxētis (너희는) 느끼자 |
taxent (그들은) 느끼자 |
|
과거 | 단수 | taxārem (나는) 느끼고 있었다 |
taxārēs (너는) 느끼고 있었다 |
taxāret (그는) 느끼고 있었다 |
복수 | taxārēmus (우리는) 느끼고 있었다 |
taxārētis (너희는) 느끼고 있었다 |
taxārent (그들은) 느끼고 있었다 |
|
완료 | 단수 | taxāverim (나는) 느꼈다 |
taxāverīs (너는) 느꼈다 |
taxāverit (그는) 느꼈다 |
복수 | taxāverīmus (우리는) 느꼈다 |
taxāverītis (너희는) 느꼈다 |
taxāverint (그들은) 느꼈다 |
|
과거완료 | 단수 | taxāvissem (나는) 느꼈었다 |
taxāvissēs (너는) 느꼈었다 |
taxāvisset (그는) 느꼈었다 |
복수 | taxāvissēmus (우리는) 느꼈었다 |
taxāvissētis (너희는) 느꼈었다 |
taxāvissent (그들은) 느꼈었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taxer (나는) 느껴지자 |
taxēris, taxēre (너는) 느껴지자 |
taxētur (그는) 느껴지자 |
복수 | taxēmur (우리는) 느껴지자 |
taxēminī (너희는) 느껴지자 |
taxentur (그들은) 느껴지자 |
|
과거 | 단수 | taxārer (나는) 느껴지고 있었다 |
taxārēris, taxārēre (너는) 느껴지고 있었다 |
taxārētur (그는) 느껴지고 있었다 |
복수 | taxārēmur (우리는) 느껴지고 있었다 |
taxārēminī (너희는) 느껴지고 있었다 |
taxārentur (그들은) 느껴지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | taxātus sim (나는) 느껴졌다 |
taxātus sīs (너는) 느껴졌다 |
taxātus sit (그는) 느껴졌다 |
복수 | taxātī sīmus (우리는) 느껴졌다 |
taxātī sītis (너희는) 느껴졌다 |
taxātī sint (그들은) 느껴졌다 |
|
과거완료 | 단수 | taxātus essem (나는) 느껴졌었다 |
taxātus essēs (너는) 느껴졌었다 |
taxātus esset (그는) 느껴졌었다 |
복수 | taxātī essēmus (우리는) 느껴졌었다 |
taxātī essētis (너희는) 느껴졌었다 |
taxātī essent (그들은) 느껴졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taxā (너는) 느껴라 |
||
복수 | taxāte (너희는) 느껴라 |
|||
미래 | 단수 | taxātō (네가) 느끼게 해라 |
taxātō (그가) 느끼게 해라 |
|
복수 | taxātōte (너희가) 느끼게 해라 |
taxantō (그들이) 느끼게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taxāre (너는) 느껴져라 |
||
복수 | taxāminī (너희는) 느껴져라 |
|||
미래 | 단수 | taxātor (네가) 느껴지게 해라 |
taxātor (그가) 느껴지게 해라 |
|
복수 | taxantor (그들이) 느껴지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | taxāre 느낌 |
taxāvisse 느꼈음 |
taxātūrus esse 느끼겠음 |
수동태 | taxārī 느껴짐 |
taxātus esse 느껴졌음 |
taxātum īrī 느껴지겠음 |
Opinio est ergo, quae nos cruci at, et tanti quodque malum est, quanti illud taxavimus. (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 109:5)
(세네카, , 109:5)
quod si nihil remanet suspicionis, neque in piscatoribus mercede inuitatis ad quod solent, ad piscem capiundum, (quos tamen nullos ad testimonium produxere, quippe qui nulli fuerunt), neque in ipso pretio rei uenalis (cuius tamen quantitatem nullam taxauere, ne, si mediocre pretium dixissent, contemneretur, si plurimum, non crederetur) - si in his, ut dico, nulla suspicio est: (Apuleius, Apologia 27:11)
(아풀레이우스, 변명 27:11)
taxata poena lingua crucietur loquax, nec hoc tacebo: (Seneca, Thyestes 95:1)
(세네카, 95:1)
Nam qui fertur et rapsatur atque huc atque illuc distrahitur, is vexari proprie dicitur, sicuti taxare pressius crebriusque est quam tangere, unde id procul dubio inclinatum est, et iactare multo fusius largiusque est quam iacere, unde id verbum traductum est, et quassare quam quatere gravius violentiusque est. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, VI 6:5)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:5)
Cassius quidem Parmensis quadam epistula non tantum ut pistoris, sed etiam ut nummulari nepotem sic taxat Augustum: (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 4 2:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 4장 2:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용