고전 발음: []교회 발음: []
기본형: disputō, disputāre, disputāvī, disputātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disputō (나는) 추정한다 |
disputās (너는) 추정한다 |
disputat (그는) 추정한다 |
복수 | disputāmus (우리는) 추정한다 |
disputātis (너희는) 추정한다 |
disputant (그들은) 추정한다 |
|
과거 | 단수 | disputābam (나는) 추정하고 있었다 |
disputābās (너는) 추정하고 있었다 |
disputābat (그는) 추정하고 있었다 |
복수 | disputābāmus (우리는) 추정하고 있었다 |
disputābātis (너희는) 추정하고 있었다 |
disputābant (그들은) 추정하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disputābō (나는) 추정하겠다 |
disputābis (너는) 추정하겠다 |
disputābit (그는) 추정하겠다 |
복수 | disputābimus (우리는) 추정하겠다 |
disputābitis (너희는) 추정하겠다 |
disputābunt (그들은) 추정하겠다 |
|
완료 | 단수 | disputāvī (나는) 추정했다 |
disputāvistī (너는) 추정했다 |
disputāvit (그는) 추정했다 |
복수 | disputāvimus (우리는) 추정했다 |
disputāvistis (너희는) 추정했다 |
disputāvērunt, disputāvēre (그들은) 추정했다 |
|
과거완료 | 단수 | disputāveram (나는) 추정했었다 |
disputāverās (너는) 추정했었다 |
disputāverat (그는) 추정했었다 |
복수 | disputāverāmus (우리는) 추정했었다 |
disputāverātis (너희는) 추정했었다 |
disputāverant (그들은) 추정했었다 |
|
미래완료 | 단수 | disputāverō (나는) 추정했겠다 |
disputāveris (너는) 추정했겠다 |
disputāverit (그는) 추정했겠다 |
복수 | disputāverimus (우리는) 추정했겠다 |
disputāveritis (너희는) 추정했겠다 |
disputāverint (그들은) 추정했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disputor (나는) 추정된다 |
disputāris, disputāre (너는) 추정된다 |
disputātur (그는) 추정된다 |
복수 | disputāmur (우리는) 추정된다 |
disputāminī (너희는) 추정된다 |
disputantur (그들은) 추정된다 |
|
과거 | 단수 | disputābar (나는) 추정되고 있었다 |
disputābāris, disputābāre (너는) 추정되고 있었다 |
disputābātur (그는) 추정되고 있었다 |
복수 | disputābāmur (우리는) 추정되고 있었다 |
disputābāminī (너희는) 추정되고 있었다 |
disputābantur (그들은) 추정되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disputābor (나는) 추정되겠다 |
disputāberis, disputābere (너는) 추정되겠다 |
disputābitur (그는) 추정되겠다 |
복수 | disputābimur (우리는) 추정되겠다 |
disputābiminī (너희는) 추정되겠다 |
disputābuntur (그들은) 추정되겠다 |
|
완료 | 단수 | disputātus sum (나는) 추정되었다 |
disputātus es (너는) 추정되었다 |
disputātus est (그는) 추정되었다 |
복수 | disputātī sumus (우리는) 추정되었다 |
disputātī estis (너희는) 추정되었다 |
disputātī sunt (그들은) 추정되었다 |
|
과거완료 | 단수 | disputātus eram (나는) 추정되었었다 |
disputātus erās (너는) 추정되었었다 |
disputātus erat (그는) 추정되었었다 |
복수 | disputātī erāmus (우리는) 추정되었었다 |
disputātī erātis (너희는) 추정되었었다 |
disputātī erant (그들은) 추정되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | disputātus erō (나는) 추정되었겠다 |
disputātus eris (너는) 추정되었겠다 |
disputātus erit (그는) 추정되었겠다 |
복수 | disputātī erimus (우리는) 추정되었겠다 |
disputātī eritis (너희는) 추정되었겠다 |
disputātī erunt (그들은) 추정되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disputem (나는) 추정하자 |
disputēs (너는) 추정하자 |
disputet (그는) 추정하자 |
복수 | disputēmus (우리는) 추정하자 |
disputētis (너희는) 추정하자 |
disputent (그들은) 추정하자 |
|
과거 | 단수 | disputārem (나는) 추정하고 있었다 |
disputārēs (너는) 추정하고 있었다 |
disputāret (그는) 추정하고 있었다 |
복수 | disputārēmus (우리는) 추정하고 있었다 |
disputārētis (너희는) 추정하고 있었다 |
disputārent (그들은) 추정하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disputāverim (나는) 추정했다 |
disputāverīs (너는) 추정했다 |
disputāverit (그는) 추정했다 |
복수 | disputāverīmus (우리는) 추정했다 |
disputāverītis (너희는) 추정했다 |
disputāverint (그들은) 추정했다 |
|
과거완료 | 단수 | disputāvissem (나는) 추정했었다 |
disputāvissēs (너는) 추정했었다 |
disputāvisset (그는) 추정했었다 |
복수 | disputāvissēmus (우리는) 추정했었다 |
disputāvissētis (너희는) 추정했었다 |
disputāvissent (그들은) 추정했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disputer (나는) 추정되자 |
disputēris, disputēre (너는) 추정되자 |
disputētur (그는) 추정되자 |
복수 | disputēmur (우리는) 추정되자 |
disputēminī (너희는) 추정되자 |
disputentur (그들은) 추정되자 |
|
과거 | 단수 | disputārer (나는) 추정되고 있었다 |
disputārēris, disputārēre (너는) 추정되고 있었다 |
disputārētur (그는) 추정되고 있었다 |
복수 | disputārēmur (우리는) 추정되고 있었다 |
disputārēminī (너희는) 추정되고 있었다 |
disputārentur (그들은) 추정되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disputātus sim (나는) 추정되었다 |
disputātus sīs (너는) 추정되었다 |
disputātus sit (그는) 추정되었다 |
복수 | disputātī sīmus (우리는) 추정되었다 |
disputātī sītis (너희는) 추정되었다 |
disputātī sint (그들은) 추정되었다 |
|
과거완료 | 단수 | disputātus essem (나는) 추정되었었다 |
disputātus essēs (너는) 추정되었었다 |
disputātus esset (그는) 추정되었었다 |
복수 | disputātī essēmus (우리는) 추정되었었다 |
disputātī essētis (너희는) 추정되었었다 |
disputātī essent (그들은) 추정되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disputā (너는) 추정해라 |
||
복수 | disputāte (너희는) 추정해라 |
|||
미래 | 단수 | disputātō (네가) 추정하게 해라 |
disputātō (그가) 추정하게 해라 |
|
복수 | disputātōte (너희가) 추정하게 해라 |
disputantō (그들이) 추정하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disputāre (너는) 추정되어라 |
||
복수 | disputāminī (너희는) 추정되어라 |
|||
미래 | 단수 | disputātor (네가) 추정되게 해라 |
disputātor (그가) 추정되게 해라 |
|
복수 | disputantor (그들이) 추정되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disputāre 추정함 |
disputāvisse 추정했음 |
disputātūrus esse 추정하겠음 |
수동태 | disputārī 추정됨 |
disputātus esse 추정되었음 |
disputātum īrī 추정되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disputāns 추정하는 |
disputātūrus 추정할 |
|
수동태 | disputātus 추정된 |
disputandus 추정될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disputātum 추정하기 위해 |
disputātū 추정하기에 |
Et disputavit super lignis, a cedro, quae est in Libano, usque ad hyssopum, quae egreditur de pariete; et disseruit de iumentis et volucribus et reptilibus et piscibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 5 5:13)
솔로몬은 레바논에 있는 향백나무부터 담벼락에서 자라는 우슬초에 이르기까지 초목들에 관하여 이야기할 수 있었으며, 짐승과 새와 기어 다니는 것과 물고기에 관하여도 이야기할 수 있었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 5장 5:13)
Sed tamen ad Omnipotentem loquar et disputare cum Deo cupio; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 13 13:3)
나는 전능하신 분께 여쭙고 하느님께 항변하고 싶을 따름이네. (불가타 성경, 욥기, 13장 13:3)
Iustus quidem tu es, Domine, si disputem tecum; verumtamen de iudiciis loquar ad te. Quare via impiorum prosperatur? Bene est omnibus, qui praevaricantur et inique agunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 12 12:1)
주님, 제가 당신과 소송을 벌일 때마다 당신께서는 정의로우십니다. 그럴지라도 당신께 공정성에 대해 여쭙겠습니다. 어찌하여 악인들의 길은 번성하고 배신자들은 모두 성공하여 편히 살기만 합니까? (불가타 성경, 예레미야서, 12장 12:1)
Et disputabant ad invicem, quia panes non haberent. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 8 8:16)
그러자 제자들은 자기들에게 빵이 없다고 서로 수군거렸다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장 8:16)
Quo cognito, ait illis: " Quid disputatis, quia panes non habetis? Nondum cognoscitis nec intellegitis? Caecatum habetis cor vestrum? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 8 8:17)
예수님께서는 그것을 아시고 그들에게 말씀하셨다. “너희는 어찌하여 빵이 없다고 수군거리느냐? 아직도 이해하지 못하고 깨닫지 못하느냐? 너희 마음이 그렇게도 완고하냐? (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장 8:17)
Disserere (διερεῖν) means to express an opinion in a didactic form, and at the same time to explain the grounds of that opinion; but disputare (διαπυθέσθαι) in a polemical form, and to take into consideration the arguments against it, and with one’s opponent, whether an imaginary person or actually present, to weigh argument against argument, and ascertain on which side the balance of truth lies. The disserens takes only a subjective view of the question; but the disputans would come at a result of objective validity. Disserere, moreover, denotes a freer, disputare a more methodical discussion of the subject. Cic. Rep. iii. 16 i. 24. Fin. i. 9, 31. Orat. ii. 3, 13. (iv. 19.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0092%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용