라틴어-한국어 사전 검색

contrectō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contrectō, contrectāre, contrectāvī, contrectātum

어원: com-([[cum]]) + tractō(세게 당기다, 끌어 당기다)

  1. 닿다, 만지다, 대다
  1. I touch, handle or finger
  2. I caress or fondle
  3. I contemplate or consider

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrectō

(나는) 닿는다

contrectās

(너는) 닿는다

contrectat

(그는) 닿는다

복수 contrectāmus

(우리는) 닿는다

contrectātis

(너희는) 닿는다

contrectant

(그들은) 닿는다

과거단수 contrectābam

(나는) 닿고 있었다

contrectābās

(너는) 닿고 있었다

contrectābat

(그는) 닿고 있었다

복수 contrectābāmus

(우리는) 닿고 있었다

contrectābātis

(너희는) 닿고 있었다

contrectābant

(그들은) 닿고 있었다

미래단수 contrectābō

(나는) 닿겠다

contrectābis

(너는) 닿겠다

contrectābit

(그는) 닿겠다

복수 contrectābimus

(우리는) 닿겠다

contrectābitis

(너희는) 닿겠다

contrectābunt

(그들은) 닿겠다

완료단수 contrectāvī

(나는) 닿았다

contrectāvistī

(너는) 닿았다

contrectāvit

(그는) 닿았다

복수 contrectāvimus

(우리는) 닿았다

contrectāvistis

(너희는) 닿았다

contrectāvērunt, contrectāvēre

(그들은) 닿았다

과거완료단수 contrectāveram

(나는) 닿았었다

contrectāverās

(너는) 닿았었다

contrectāverat

(그는) 닿았었다

복수 contrectāverāmus

(우리는) 닿았었다

contrectāverātis

(너희는) 닿았었다

contrectāverant

(그들은) 닿았었다

미래완료단수 contrectāverō

(나는) 닿았겠다

contrectāveris

(너는) 닿았겠다

contrectāverit

(그는) 닿았겠다

복수 contrectāverimus

(우리는) 닿았겠다

contrectāveritis

(너희는) 닿았겠다

contrectāverint

(그들은) 닿았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrector

(나는) 닿여진다

contrectāris, contrectāre

(너는) 닿여진다

contrectātur

(그는) 닿여진다

복수 contrectāmur

(우리는) 닿여진다

contrectāminī

(너희는) 닿여진다

contrectantur

(그들은) 닿여진다

과거단수 contrectābar

(나는) 닿여지고 있었다

contrectābāris, contrectābāre

(너는) 닿여지고 있었다

contrectābātur

(그는) 닿여지고 있었다

복수 contrectābāmur

(우리는) 닿여지고 있었다

contrectābāminī

(너희는) 닿여지고 있었다

contrectābantur

(그들은) 닿여지고 있었다

미래단수 contrectābor

(나는) 닿여지겠다

contrectāberis, contrectābere

(너는) 닿여지겠다

contrectābitur

(그는) 닿여지겠다

복수 contrectābimur

(우리는) 닿여지겠다

contrectābiminī

(너희는) 닿여지겠다

contrectābuntur

(그들은) 닿여지겠다

완료단수 contrectātus sum

(나는) 닿여졌다

contrectātus es

(너는) 닿여졌다

contrectātus est

(그는) 닿여졌다

복수 contrectātī sumus

(우리는) 닿여졌다

contrectātī estis

(너희는) 닿여졌다

contrectātī sunt

(그들은) 닿여졌다

과거완료단수 contrectātus eram

(나는) 닿여졌었다

contrectātus erās

(너는) 닿여졌었다

contrectātus erat

(그는) 닿여졌었다

복수 contrectātī erāmus

(우리는) 닿여졌었다

contrectātī erātis

(너희는) 닿여졌었다

contrectātī erant

(그들은) 닿여졌었다

미래완료단수 contrectātus erō

(나는) 닿여졌겠다

contrectātus eris

(너는) 닿여졌겠다

contrectātus erit

(그는) 닿여졌겠다

복수 contrectātī erimus

(우리는) 닿여졌겠다

contrectātī eritis

(너희는) 닿여졌겠다

contrectātī erunt

(그들은) 닿여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrectem

(나는) 닿자

contrectēs

(너는) 닿자

contrectet

(그는) 닿자

복수 contrectēmus

(우리는) 닿자

contrectētis

(너희는) 닿자

contrectent

(그들은) 닿자

과거단수 contrectārem

(나는) 닿고 있었다

contrectārēs

(너는) 닿고 있었다

contrectāret

(그는) 닿고 있었다

복수 contrectārēmus

(우리는) 닿고 있었다

contrectārētis

(너희는) 닿고 있었다

contrectārent

(그들은) 닿고 있었다

완료단수 contrectāverim

(나는) 닿았다

contrectāverīs

(너는) 닿았다

contrectāverit

(그는) 닿았다

복수 contrectāverīmus

(우리는) 닿았다

contrectāverītis

(너희는) 닿았다

contrectāverint

(그들은) 닿았다

과거완료단수 contrectāvissem

(나는) 닿았었다

contrectāvissēs

(너는) 닿았었다

contrectāvisset

(그는) 닿았었다

복수 contrectāvissēmus

(우리는) 닿았었다

contrectāvissētis

(너희는) 닿았었다

contrectāvissent

(그들은) 닿았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrecter

(나는) 닿여지자

contrectēris, contrectēre

(너는) 닿여지자

contrectētur

(그는) 닿여지자

복수 contrectēmur

(우리는) 닿여지자

contrectēminī

(너희는) 닿여지자

contrectentur

(그들은) 닿여지자

과거단수 contrectārer

(나는) 닿여지고 있었다

contrectārēris, contrectārēre

(너는) 닿여지고 있었다

contrectārētur

(그는) 닿여지고 있었다

복수 contrectārēmur

(우리는) 닿여지고 있었다

contrectārēminī

(너희는) 닿여지고 있었다

contrectārentur

(그들은) 닿여지고 있었다

완료단수 contrectātus sim

(나는) 닿여졌다

contrectātus sīs

(너는) 닿여졌다

contrectātus sit

(그는) 닿여졌다

복수 contrectātī sīmus

(우리는) 닿여졌다

contrectātī sītis

(너희는) 닿여졌다

contrectātī sint

(그들은) 닿여졌다

과거완료단수 contrectātus essem

(나는) 닿여졌었다

contrectātus essēs

(너는) 닿여졌었다

contrectātus esset

(그는) 닿여졌었다

복수 contrectātī essēmus

(우리는) 닿여졌었다

contrectātī essētis

(너희는) 닿여졌었다

contrectātī essent

(그들은) 닿여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrectā

(너는) 닿아라

복수 contrectāte

(너희는) 닿아라

미래단수 contrectātō

(네가) 닿게 해라

contrectātō

(그가) 닿게 해라

복수 contrectātōte

(너희가) 닿게 해라

contrectantō

(그들이) 닿게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrectāre

(너는) 닿여져라

복수 contrectāminī

(너희는) 닿여져라

미래단수 contrectātor

(네가) 닿여지게 해라

contrectātor

(그가) 닿여지게 해라

복수 contrectantor

(그들이) 닿여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 contrectāre

닿음

contrectāvisse

닿았음

contrectātūrus esse

닿겠음

수동태 contrectārī

닿여짐

contrectātus esse

닿여졌음

contrectātum īrī

닿여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 contrectāns

닿는

contrectātūrus

닿을

수동태 contrectātus

닿여진

contrectandus

닿여질

목적분사

대격탈격
형태 contrectātum

닿기 위해

contrectātū

닿기에

예문

  • et scelestis manibus sumens sancta vasa et, quae ab aliis regibus et civitatibus erant posita ad augmentum et gloriam loci et honorem, profanis manibus contrectans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 5 5:16)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 5장 5:16)

  • "Illum amicum, coaetaneum, contubernalem, fratrem denique, addito nomine lugubri, ciere, necnon interdum manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, eiulatum coercere, verbis palpantibus stimulum doloris obtundere, variis exemplis multivagi casus solacia nectere, cunctis tamen mentitae pietatis officiis studium contrectandae mulieris adhibere odiosumque amorem suum perperam delectando nutrire." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:46)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:46)

  • Qui praeter iudicii religionem cum fidem suam coram lacerari videret, multiplicate studio verberonem illum contendit redarguere, donec iussu magistratuum ministeria publica contrectatis nequissimi servi manibus annulum ferreum deprehensum cum signo saeculi conferunt, quae comparatio praecedentem roboravit suspicionem. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 10:4)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 10:4)

  • Et quia sufflantes adulatores ex more Constantium id sine modo strepebant, quod cum Octavianus Augustus obeliscos duos ab civitate transtulisset Aegyptia, quorum unus in Circo Maximo alter in Campo locatus est Martio, hunc recens advectum, difficultate magnitudinis territus, nec contrectare ausus est nec movere, discant qui ignorant, veterem principem translatis aliquibus hunc intactum ideo praeterisse, quod Deo Soli speciali munere dedicatus, fixusque intra ambitiosi templi delubra, quae contingi non poterant, tamquam apex omnium eminebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 4 12:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 12:1)

  • Et nequi nos turbarum existimet concitores, pro vita loqui sola testamur, non aurum neque argentum petentes, quae olim nec contrectare potuimus nec videre, ita nobis negata, velut contra rem publicam, tot suscepisse labores et pericula confutatis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 9 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 5:1)

유의어

  1. 닿다

    • attrectō (만지다, 다루다, 닿다)
    • temptō (만지다, 다루다, 닿다)
    • tentō (만지다, 다루다, 닿다)
    • pertractō (만지다, 느끼다, 다루다)
    • taxō (느끼다, 다루다, 만지다)
  2. I contemplate or consider

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION