라틴어-한국어 사전 검색

tranquilliōre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tranquillus의 비교급 남성 단수 탈격형) 더 고요한 (이)로

    형태분석: tranquill(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

  • (tranquillus의 비교급 중성 단수 탈격형) 더 고요한 (것)로

    형태분석: tranquill(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

tranquillus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tranquillus, tranquilla, tranquillum

  1. 고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)
  2. 차분한, 침착한, 평온한 (성격 등이)
  1. (of the weather or similar) quiet, calm, still, tranquil
  2. (of a person) placid, composed, untroubled, undisturbed

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 tranquillior

더 고요한 (이)가

tranquilliōrēs

더 고요한 (이)들이

tranquillius

더 고요한 (것)가

tranquilliōra

더 고요한 (것)들이

속격 tranquilliōris

더 고요한 (이)의

tranquilliōrum

더 고요한 (이)들의

tranquilliōris

더 고요한 (것)의

tranquilliōrum

더 고요한 (것)들의

여격 tranquilliōrī

더 고요한 (이)에게

tranquilliōribus

더 고요한 (이)들에게

tranquilliōrī

더 고요한 (것)에게

tranquilliōribus

더 고요한 (것)들에게

대격 tranquilliōrem

더 고요한 (이)를

tranquilliōrēs

더 고요한 (이)들을

tranquillius

더 고요한 (것)를

tranquilliōra

더 고요한 (것)들을

탈격 tranquilliōre

더 고요한 (이)로

tranquilliōribus

더 고요한 (이)들로

tranquilliōre

더 고요한 (것)로

tranquilliōribus

더 고요한 (것)들로

호격 tranquillior

더 고요한 (이)야

tranquilliōrēs

더 고요한 (이)들아

tranquillius

더 고요한 (것)야

tranquilliōra

더 고요한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 tranquillus

고요한 (이)가

tranquillior

더 고요한 (이)가

tranquillissimus

가장 고요한 (이)가

부사 tranquillē

고요하게

tranquillius

더 고요하게

tranquillissimē

가장 고요하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ego, ille quondam tranquillus, repente contritus sum. Tenuit cervicem meam, confregit me et posuit me sibi quasi in signum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:12)

    편안하게 살던 나를 깨뜨리시고 덜미를 붙잡아 나를 부수시며 당신의 과녁으로 삼으셨네. (불가타 성경, 욥기, 16장 16:12)

  • Qui autem me audierit, absque terrore requiescet et tranquillus erit timore malorum sublato. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:33)

    그러나 내 말을 듣는 이는 편안히 살고 불행해질 걱정 없이 평온히 지내리라.” (불가타 성경, 잠언, 1장 1:33)

  • Vae, qui tranquilli sunt in Sion et confidunt in monte Samariae; designati primitiae populorum, ad quos venit domus Israel! (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 6 6:1)

    (불가타 성경, 아모스서, 6장 6:1)

  • Accessit Lysias ad tribunal, exposuit rationem congruenter, persuasit, sedavit, tranquillos fecit, regressus est Antiochiam. Hoc modo res gestae a rege, adventus et profectionis eius, processerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 13 13:26)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 13장 13:26)

  • seu me tranquilla senectusexspectat seu mors atris circumvolat alis,dives, inops, Romae, seu fors ita iusserit, exsul,quisquis erit vitae scribam color. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 01 1:39)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 01장 1:39)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION