고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tranquillus, tranquilla, tranquillum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | tranquillus 고요한 (이)가 | tranquillī 고요한 (이)들이 | tranquilla 고요한 (이)가 | tranquillae 고요한 (이)들이 | tranquillum 고요한 (것)가 | tranquilla 고요한 (것)들이 |
속격 | tranquillī 고요한 (이)의 | tranquillōrum 고요한 (이)들의 | tranquillae 고요한 (이)의 | tranquillārum 고요한 (이)들의 | tranquillī 고요한 (것)의 | tranquillōrum 고요한 (것)들의 |
여격 | tranquillō 고요한 (이)에게 | tranquillīs 고요한 (이)들에게 | tranquillae 고요한 (이)에게 | tranquillīs 고요한 (이)들에게 | tranquillō 고요한 (것)에게 | tranquillīs 고요한 (것)들에게 |
대격 | tranquillum 고요한 (이)를 | tranquillōs 고요한 (이)들을 | tranquillam 고요한 (이)를 | tranquillās 고요한 (이)들을 | tranquillum 고요한 (것)를 | tranquilla 고요한 (것)들을 |
탈격 | tranquillō 고요한 (이)로 | tranquillīs 고요한 (이)들로 | tranquillā 고요한 (이)로 | tranquillīs 고요한 (이)들로 | tranquillō 고요한 (것)로 | tranquillīs 고요한 (것)들로 |
호격 | tranquille 고요한 (이)야 | tranquillī 고요한 (이)들아 | tranquilla 고요한 (이)야 | tranquillae 고요한 (이)들아 | tranquillum 고요한 (것)야 | tranquilla 고요한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | tranquillus 고요한 (이)가 | tranquillior 더 고요한 (이)가 | tranquillissimus 가장 고요한 (이)가 |
부사 | tranquillē 고요하게 | tranquillius 더 고요하게 | tranquillissimē 가장 고요하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ego, ille quondam tranquillus, repente contritus sum. Tenuit cervicem meam, confregit me et posuit me sibi quasi in signum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:12)
편안하게 살던 나를 깨뜨리시고 덜미를 붙잡아 나를 부수시며 당신의 과녁으로 삼으셨네. (불가타 성경, 욥기, 16장 16:12)
Qui autem me audierit, absque terrore requiescet et tranquillus erit timore malorum sublato. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:33)
그러나 내 말을 듣는 이는 편안히 살고 불행해질 걱정 없이 평온히 지내리라.” (불가타 성경, 잠언, 1장 1:33)
Postilla iam iste est tranquillus tibi? (T. Maccius Plautus, Stichus, act 4, scene 1 1:30)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:30)
In summa tanquam arbitros vos quid suadetis opperior, ut princeps tranquillus, temperanter adhibere modum adlapsa felicitate decernens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 10 15:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 15:1)
At nunc cum auctoritate vestri iudicii, rerumque necessitate compulsus, ad Augustum elatus sum culmen, deo vobisque fautoribus, si fortuna coeptis adfuerit, altius affecto maiora, id prae me ferens quod exercitui cuius aequitas armorumque inclaruit magnitudo, domi moderatus visus sum et tranquillus, et in crebritate bellorum, contra conspiratas gentium copias, consideratus et cautus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 5 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용