- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

pācō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [파:코:] 교회 발음: [파:코:]

기본형: pācō, pācāre, pācāvī, pācātum

어원: pāx(평화, 조화)

  1. 제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다
  1. I make peaceful, pacify, quiet, soothe; subdue.

활용 정보

1변화

예문

  • Domus eorum securae sunt et pacatae, et non est virga Dei super illos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 21 21:9)

    그들의 집은 평안하여 무서워할 일이 없고 하느님의 회초리는 그들 위에 내리지도 않아 (불가타 성경, 욥기, 21장 21:9)

  • Coniurandi has esse causas: primum quod vererentur ne, omni pacata Gallia, ad eos exercitus noster adduceretur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, I 1:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 1장 1:2)

  • His rebus gestis cum omnibus de causis Caesar pacatam Galliam existimaret, [superatis Belgis, expulsis Germanis, victis in Alpibus Sedunis,] atque ita inita hieme in Illyricum profectus esset, quod eas quoque nationes adire et regiones cognoseere volebat, subitum bellum in Gallia coortum est. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, VII 7:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 7장 7:1)

  • Quibus ex navibus cum essent expositi milites circiter CCC atque in castra contenderent, Morini, quos Caesar in Britanniam proficiscens pacatos reliquerat, spe praedae adducti primo non ita magno suorum numero circumsteterunt ac, si sese interfici nollent, arma ponere iusserunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXXVII 37:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 37장 37:1)

  • Caesar, quod hostes equitatu superiores esse intellegebat et interclusis omnibus itineribus nulla re ex provincia atque Italia sublevari poterat, trans Rhenum in Germaniam mittit ad eas civitates quas superioribus annis pacaverat, equitesque ab his arcessit et levis armaturae pedites, qui inter eos proeliari consuerant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 65 65:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 65장 65:4)

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION