라틴어-한국어 사전 검색

ūlla

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūllus의 여성 단수 주격형) 아무 (이)가

    형태분석: ūlla(어간)

  • (ūllus의 여성 단수 호격형) 아무 (이)야

    형태분석: ūlla(어간)

  • (ūllus의 중성 복수 주격형) 아무 (것)들이

    형태분석: ūll(어간) + a(어미)

  • (ūllus의 중성 복수 대격형) 아무 (것)들을

    형태분석: ūll(어간) + a(어미)

  • (ūllus의 중성 복수 호격형) 아무 (것)들아

    형태분석: ūll(어간) + a(어미)

ūllā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūllus의 여성 단수 탈격형) 아무 (이)로

    형태분석: ūll(어간) + ā(어미)

ūllus

대명사식 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūllus, ūlla, ūllum

어원: for ūnulus, ūnus(하나, 일)의 지소형

  1. 아무, 어느, 어떤
  1. any

격변화 정보

대명사식 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ūllus

아무 (이)가

ūllī

아무 (이)들이

ūlla

아무 (이)가

ūllae

아무 (이)들이

ūllum

아무 (것)가

ūlla

아무 (것)들이

속격 ūllīus

아무 (이)의

ūllōrum

아무 (이)들의

ūllīus

아무 (이)의

ūllārum

아무 (이)들의

ūllīus

아무 (것)의

ūllōrum

아무 (것)들의

여격 ūllī

아무 (이)에게

ūllīs

아무 (이)들에게

ūllī

아무 (이)에게

ūllīs

아무 (이)들에게

ūllī

아무 (것)에게

ūllīs

아무 (것)들에게

대격 ūllum

아무 (이)를

ūllōs

아무 (이)들을

ūllam

아무 (이)를

ūllās

아무 (이)들을

ūllum

아무 (것)를

ūlla

아무 (것)들을

탈격 ūllō

아무 (이)로

ūllīs

아무 (이)들로

ūllā

아무 (이)로

ūllīs

아무 (이)들로

ūllō

아무 (것)로

ūllīs

아무 (것)들로

호격 ūlle

아무 (이)야

ūllī

아무 (이)들아

ūlla

아무 (이)야

ūllae

아무 (이)들아

ūllum

아무 (것)야

ūlla

아무 (것)들아

원급 최상급
형용사 ūllus

아무 (이)가

ūllusissimus

가장 아무 (이)가

부사

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Qui nequaquam acquiescens dixit ad eam: " Ecce dominus meus, omnibus mihi traditis, non curat de ulla re in domo sua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:8)

    그러나 요셉은 거절하면서 주인의 아내에게 말하였다. “보시다시피 주인께서는 모든 재산을 제 손에 맡기신 채, 제가 있는 한 집안일에 전혀 마음을 쓰지 않으십니다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:8)

  • ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris; cuius lapides ferrum sunt, et de montibus eius aeris metalla fodiuntur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:9)

    그곳은 너희가 모자람 없이 양식을 먹을 수 있고, 아쉬울 것이 하나도 없는 땅이며, 돌이 곧 쇠이고, 산에서는 구리를 캐낼 수 있는 땅이다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:9)

  • abscides manum illius nec flecteris super eam ulla misericordia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:12)

    너희는 그 여자의 손을 잘라 버리고, 동정해서는 안 된다.” (불가타 성경, 신명기, 25장 25:12)

  • Petra, perfecta sunt opera eius, quia omnes viae eius iustitia. Deus fidelis et absque ulla iniquitate, iustus et rectus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:4)

    바위이신 그분의 일은 완전하고 그분의 모든 길은 올바르다. 진실하시고 불의가 없으신 하느님 의로우시고 올곧으신 분이시다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:4)

  • atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur, nec erat eis ulla requies. Prostrati sunt usque ad orientalem plagam urbis Gabaa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:43)

    (불가타 성경, 판관기, 20장 20:43)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0570%

SEARCH

MENU NAVIGATION