라틴어-한국어 사전 검색

ūllārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūllus의 여성 복수 속격형) 아무 (이)들의

    형태분석: ūll(어간) + ārum(어미)

ūllus

대명사식 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūllus, ūlla, ūllum

어원: for ūnulus, ūnus(하나, 일)의 지소형

  1. 아무, 어느, 어떤
  1. any

격변화 정보

대명사식 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ūllus

아무 (이)가

ūllī

아무 (이)들이

ūlla

아무 (이)가

ūllae

아무 (이)들이

ūllum

아무 (것)가

ūlla

아무 (것)들이

속격 ūllīus

아무 (이)의

ūllōrum

아무 (이)들의

ūllīus

아무 (이)의

ūllārum

아무 (이)들의

ūllīus

아무 (것)의

ūllōrum

아무 (것)들의

여격 ūllī

아무 (이)에게

ūllīs

아무 (이)들에게

ūllī

아무 (이)에게

ūllīs

아무 (이)들에게

ūllī

아무 (것)에게

ūllīs

아무 (것)들에게

대격 ūllum

아무 (이)를

ūllōs

아무 (이)들을

ūllam

아무 (이)를

ūllās

아무 (이)들을

ūllum

아무 (것)를

ūlla

아무 (것)들을

탈격 ūllō

아무 (이)로

ūllīs

아무 (이)들로

ūllā

아무 (이)로

ūllīs

아무 (이)들로

ūllō

아무 (것)로

ūllīs

아무 (것)들로

호격 ūlle

아무 (이)야

ūllī

아무 (이)들아

ūlla

아무 (이)야

ūllae

아무 (이)들아

ūllum

아무 (것)야

ūlla

아무 (것)들아

원급 최상급
형용사 ūllus

아무 (이)가

ūllusissimus

가장 아무 (이)가

부사

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quod contra facere in tenebris e luce nequimus propterea quia posterior caliginis aër crassior insequitur, qui cuncta foramina complet obsiditque vias oculorum, ne simulacra possint ullarum rerum coniecta moveri. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quartus 13:4)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 13:4)

  • chaonias dicunt aqvila v. c. minora enim auguria maioribus cedunt nec ullarum sunt virium, licet priora sint. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA NONA., commline 13 10:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 10:1)

  • Qui nequaquam acquiescens dixit ad eam: " Ecce dominus meus, omnibus mihi traditis, non curat de ulla re in domo sua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:8)

    그러나 요셉은 거절하면서 주인의 아내에게 말하였다. “보시다시피 주인께서는 모든 재산을 제 손에 맡기신 채, 제가 있는 한 집안일에 전혀 마음을 쓰지 않으십니다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:8)

  • Cui respondimus: " Sinceri sumus, nec ullas molimur insidias; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:31)

    그래서 저희는 그에게 대답하였습니다. ‘저희는 정직한 사람들이지 염탐꾼은 아닙니다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:31)

  • Respondit Dominus: " Ego inibo pactum coram universo populo tuo; mirabilia faciam, quae numquam visa sunt super totam terram nec in ullis gentibus, ut cernat cunctus populus, in cuius es medio, opus Domini terribile, quod facturus sum tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:10)

    주님께서 말씀하셨다. “이제 내가 계약을 맺는다. 나는 세상 어느 곳에서도, 어떤 민족에게서도 일어난 적이 없는 기적들을 너의 온 백성 앞에서 일으키겠다. 너를 둘러싼 온 백성이 주님의 일을 보게 될 것이다. 내가 너와 함께 할 이 일은 참으로 놀라운 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:10)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0570%

SEARCH

MENU NAVIGATION