라틴어-한국어 사전 검색

ūllō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūllus의 남성 단수 탈격형) 아무 (이)로

    형태분석: ūll(어간) + ō(어미)

  • (ūllus의 중성 단수 탈격형) 아무 (것)로

    형태분석: ūll(어간) + ō(어미)

ūllus

대명사식 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūllus, ūlla, ūllum

어원: for ūnulus, ūnus(하나, 일)의 지소형

  1. 아무, 어느, 어떤
  1. any

격변화 정보

대명사식 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ūllus

아무 (이)가

ūllī

아무 (이)들이

ūlla

아무 (이)가

ūllae

아무 (이)들이

ūllum

아무 (것)가

ūlla

아무 (것)들이

속격 ūllīus

아무 (이)의

ūllōrum

아무 (이)들의

ūllīus

아무 (이)의

ūllārum

아무 (이)들의

ūllīus

아무 (것)의

ūllōrum

아무 (것)들의

여격 ūllī

아무 (이)에게

ūllīs

아무 (이)들에게

ūllī

아무 (이)에게

ūllīs

아무 (이)들에게

ūllī

아무 (것)에게

ūllīs

아무 (것)들에게

대격 ūllum

아무 (이)를

ūllōs

아무 (이)들을

ūllam

아무 (이)를

ūllās

아무 (이)들을

ūllum

아무 (것)를

ūlla

아무 (것)들을

탈격 ūllō

아무 (이)로

ūllīs

아무 (이)들로

ūllā

아무 (이)로

ūllīs

아무 (이)들로

ūllō

아무 (것)로

ūllīs

아무 (것)들로

호격 ūlle

아무 (이)야

ūllī

아무 (이)들아

ūlla

아무 (이)야

ūllae

아무 (이)들아

ūllum

아무 (것)야

ūlla

아무 (것)들아

원급 최상급
형용사 ūllus

아무 (이)가

ūllusissimus

가장 아무 (이)가

부사

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Facite praecepta mea et iudicia, custodite et implete ea, ut habitare possitis in terra absque ullo pavore, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:18)

    너희는 나의 규칙들을 실천하고, 나의 법규들을 지키며 실천해야 한다. 그래야 너희가 그 땅에서 평안히 살게 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:18)

  • Transibitis Iordanem et habitabitis in terra, quam Dominus Deus vester daturus est vobis, ut requiescatis a cunctis hostibus per circuitum et absque ullo timore habitetis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:10)

    그러나 너희가 요르단을 건너가, 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 땅에 자리 잡고, 그분께서 너희 주위에 있는 원수들을 모두 물리치시고 너희에게 안식을 주셔서 너희가 평안히 살게 되면, (불가타 성경, 신명기, 12장 12:10)

  • cīvēs iēiūnī sunt, sed fortiter resistunt neque ūllō pactō sē dēdere volunt. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:15)

    시민들은 배고프지만, 용감하게 저항했고, 어떤 조약에도 항복하기를 원치 않는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:15)

  • Rex autem Salomon et universus coetus Israel, omnes, qui fuerunt congregati ad eum ante arcam, immolabant oves et boves absque ullo numero: tanta enim erat multitudo victimarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 5 5:6)

    솔로몬 임금과 그 앞에 모여든 이스라엘의 온 공동체가 궤 앞에서, 헤아릴 수도 없고 셀 수도 없이 많은 양과 황소를 잡아 바쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 5장 5:6)

  • Cum plurimis gentibus imperarem et universum orbem meae dicioni subiugassem, volui nequaquam abuti potentiae magnitudine, sed semper clementer et leniter agens gubernare subiectorum vitam absque ullo terrore, regnumque quietum et usque ad fines pervium praestans, optatam cunctis mortalibus pacem renovare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:13)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:13)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0570%

SEARCH

MENU NAVIGATION