라틴어-한국어 사전 검색

vetantor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vetō의 미래 수동태 명령법 3인칭 복수형 ) (그들이) 반대되게 해라

    형태분석: vet(어간) + a(어간모음) + ntor(인칭어미)

vetō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vetō, vetāre, vetuī, vetitum

어원: VET-

  1. 반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다
  1. I forbid, oppose, veto.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetō

(나는) 반대한다

vetās

(너는) 반대한다

vetat

(그는) 반대한다

복수 vetāmus

(우리는) 반대한다

vetātis

(너희는) 반대한다

vetant

(그들은) 반대한다

과거단수 vetābam

(나는) 반대하고 있었다

vetābās

(너는) 반대하고 있었다

vetābat

(그는) 반대하고 있었다

복수 vetābāmus

(우리는) 반대하고 있었다

vetābātis

(너희는) 반대하고 있었다

vetābant

(그들은) 반대하고 있었다

미래단수 vetābō

(나는) 반대하겠다

vetābis

(너는) 반대하겠다

vetābit

(그는) 반대하겠다

복수 vetābimus

(우리는) 반대하겠다

vetābitis

(너희는) 반대하겠다

vetābunt

(그들은) 반대하겠다

완료단수 vetuī

(나는) 반대했다

vetuistī

(너는) 반대했다

vetuit

(그는) 반대했다

복수 vetuimus

(우리는) 반대했다

vetuistis

(너희는) 반대했다

vetuērunt, vetuēre

(그들은) 반대했다

과거완료단수 vetueram

(나는) 반대했었다

vetuerās

(너는) 반대했었다

vetuerat

(그는) 반대했었다

복수 vetuerāmus

(우리는) 반대했었다

vetuerātis

(너희는) 반대했었다

vetuerant

(그들은) 반대했었다

미래완료단수 vetuerō

(나는) 반대했겠다

vetueris

(너는) 반대했겠다

vetuerit

(그는) 반대했겠다

복수 vetuerimus

(우리는) 반대했겠다

vetueritis

(너희는) 반대했겠다

vetuerint

(그들은) 반대했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetor

(나는) 반대된다

vetāris, vetāre

(너는) 반대된다

vetātur

(그는) 반대된다

복수 vetāmur

(우리는) 반대된다

vetāminī

(너희는) 반대된다

vetantur

(그들은) 반대된다

과거단수 vetābar

(나는) 반대되고 있었다

vetābāris, vetābāre

(너는) 반대되고 있었다

vetābātur

(그는) 반대되고 있었다

복수 vetābāmur

(우리는) 반대되고 있었다

vetābāminī

(너희는) 반대되고 있었다

vetābantur

(그들은) 반대되고 있었다

미래단수 vetābor

(나는) 반대되겠다

vetāberis, vetābere

(너는) 반대되겠다

vetābitur

(그는) 반대되겠다

복수 vetābimur

(우리는) 반대되겠다

vetābiminī

(너희는) 반대되겠다

vetābuntur

(그들은) 반대되겠다

완료단수 vetitus sum

(나는) 반대되었다

vetitus es

(너는) 반대되었다

vetitus est

(그는) 반대되었다

복수 vetitī sumus

(우리는) 반대되었다

vetitī estis

(너희는) 반대되었다

vetitī sunt

(그들은) 반대되었다

과거완료단수 vetitus eram

(나는) 반대되었었다

vetitus erās

(너는) 반대되었었다

vetitus erat

(그는) 반대되었었다

복수 vetitī erāmus

(우리는) 반대되었었다

vetitī erātis

(너희는) 반대되었었다

vetitī erant

(그들은) 반대되었었다

미래완료단수 vetitus erō

(나는) 반대되었겠다

vetitus eris

(너는) 반대되었겠다

vetitus erit

(그는) 반대되었겠다

복수 vetitī erimus

(우리는) 반대되었겠다

vetitī eritis

(너희는) 반대되었겠다

vetitī erunt

(그들은) 반대되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetem

(나는) 반대하자

vetēs

(너는) 반대하자

vetet

(그는) 반대하자

복수 vetēmus

(우리는) 반대하자

vetētis

(너희는) 반대하자

vetent

(그들은) 반대하자

과거단수 vetārem

(나는) 반대하고 있었다

vetārēs

(너는) 반대하고 있었다

vetāret

(그는) 반대하고 있었다

복수 vetārēmus

(우리는) 반대하고 있었다

vetārētis

(너희는) 반대하고 있었다

vetārent

(그들은) 반대하고 있었다

완료단수 vetuerim

(나는) 반대했다

vetuerīs

(너는) 반대했다

vetuerit

(그는) 반대했다

복수 vetuerīmus

(우리는) 반대했다

vetuerītis

(너희는) 반대했다

vetuerint

(그들은) 반대했다

과거완료단수 vetuissem

(나는) 반대했었다

vetuissēs

(너는) 반대했었다

vetuisset

(그는) 반대했었다

복수 vetuissēmus

(우리는) 반대했었다

vetuissētis

(너희는) 반대했었다

vetuissent

(그들은) 반대했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 veter

(나는) 반대되자

vetēris, vetēre

(너는) 반대되자

vetētur

(그는) 반대되자

복수 vetēmur

(우리는) 반대되자

vetēminī

(너희는) 반대되자

vetentur

(그들은) 반대되자

과거단수 vetārer

(나는) 반대되고 있었다

vetārēris, vetārēre

(너는) 반대되고 있었다

vetārētur

(그는) 반대되고 있었다

복수 vetārēmur

(우리는) 반대되고 있었다

vetārēminī

(너희는) 반대되고 있었다

vetārentur

(그들은) 반대되고 있었다

완료단수 vetitus sim

(나는) 반대되었다

vetitus sīs

(너는) 반대되었다

vetitus sit

(그는) 반대되었다

복수 vetitī sīmus

(우리는) 반대되었다

vetitī sītis

(너희는) 반대되었다

vetitī sint

(그들은) 반대되었다

과거완료단수 vetitus essem

(나는) 반대되었었다

vetitus essēs

(너는) 반대되었었다

vetitus esset

(그는) 반대되었었다

복수 vetitī essēmus

(우리는) 반대되었었다

vetitī essētis

(너희는) 반대되었었다

vetitī essent

(그들은) 반대되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetā

(너는) 반대해라

복수 vetāte

(너희는) 반대해라

미래단수 vetātō

(네가) 반대하게 해라

vetātō

(그가) 반대하게 해라

복수 vetātōte

(너희가) 반대하게 해라

vetantō

(그들이) 반대하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetāre

(너는) 반대되어라

복수 vetāminī

(너희는) 반대되어라

미래단수 vetātor

(네가) 반대되게 해라

vetātor

(그가) 반대되게 해라

복수 vetantor

(그들이) 반대되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 vetāre

반대함

vetuisse

반대했음

vetitūrus esse

반대하겠음

수동태 vetārī

반대됨

vetitus esse

반대되었음

vetitum īrī

반대되겠음

분사

현재완료미래
능동태 vetāns

반대하는

vetitūrus

반대할

수동태 vetitus

반대된

vetandus

반대될

목적분사

대격탈격
형태 vetitum

반대하기 위해

vetitū

반대하기에

예문

  • quem nihil vetat, benefaciens, humanus, benignus, stabilis, certus, securus, omnem habens virtutem, omnia prospiciens et penetrans omnes spiritus intellegibiles, mundos, subtilissimos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:23)

    자유롭고 자비롭고 인자하며 항구하고 확고하고 평온하며 전능하고 모든 것을 살핀다. 또 명석하고 깨끗하며 아주 섬세한 정신들을 모두 통찰한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:23)

  • Et, si ab imbecillitate virium vetetur peccare, si invenerit tempus malefaciendi, malefaciet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19 19:25)

    빈틈없이 약삭빠르면서 불의를 저지르는 자가 있는가 하면 재판에 이기려고 호의를 왜곡하는 자도 있다. 그러나 올바른 판결을 내리는 현자도 있다. (불가타 성경, 집회서, 19장 19:25)

  • Est qui vetatur peccare prae inopia, et in requie sua non stimulabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:23)

    수치심 때문에 친구에게 약속을 해 놓고 그를 공연히 원수로 만드는 자가 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:23)

  • Iesus autem convocans illos dixit: " Sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare; talium est enim regnum Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 18 18:16)

    예수님께서는 그 아이들을 가까이 불러 놓고 이르셨다. “어린이들이 나에게 오는 것을 막지 말고 그냥 놓아두어라. 사실 하느님의 나라는 이 어린이들과 같은 사람들의 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장 18:16)

  • His difficultatibus duae res erant subsidio, scientia atque usus militum, quod superioribus proeliis exercitati quid fieri oporteret non minus commode ipsi sibi praescribere quam ab aliis doceri poterant, et quod ab opere singulisque legionibus singulos legatos Caesar discedere nisi munitis castris vetuerat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XX 20:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 20장 20:2)

유의어 사전

Vetare means to forbid by virtue of the law, in opp. to jubere; whereas interdicere, to forbid, by virtue of official authority, in opp. to addicere, permittere.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 반대하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0124%

SEARCH

MENU NAVIGATION