라틴어-한국어 사전 검색

vetō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vetō의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 반대한다

    형태분석: vet(어간) + ō(인칭어미)

vetō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vetō, vetāre, vetuī, vetitum

어원: VET-

  1. 반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다
  1. I forbid, oppose, veto.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetō

(나는) 반대한다

vetās

(너는) 반대한다

vetat

(그는) 반대한다

복수 vetāmus

(우리는) 반대한다

vetātis

(너희는) 반대한다

vetant

(그들은) 반대한다

과거단수 vetābam

(나는) 반대하고 있었다

vetābās

(너는) 반대하고 있었다

vetābat

(그는) 반대하고 있었다

복수 vetābāmus

(우리는) 반대하고 있었다

vetābātis

(너희는) 반대하고 있었다

vetābant

(그들은) 반대하고 있었다

미래단수 vetābō

(나는) 반대하겠다

vetābis

(너는) 반대하겠다

vetābit

(그는) 반대하겠다

복수 vetābimus

(우리는) 반대하겠다

vetābitis

(너희는) 반대하겠다

vetābunt

(그들은) 반대하겠다

완료단수 vetuī

(나는) 반대했다

vetuistī

(너는) 반대했다

vetuit

(그는) 반대했다

복수 vetuimus

(우리는) 반대했다

vetuistis

(너희는) 반대했다

vetuērunt, vetuēre

(그들은) 반대했다

과거완료단수 vetueram

(나는) 반대했었다

vetuerās

(너는) 반대했었다

vetuerat

(그는) 반대했었다

복수 vetuerāmus

(우리는) 반대했었다

vetuerātis

(너희는) 반대했었다

vetuerant

(그들은) 반대했었다

미래완료단수 vetuerō

(나는) 반대했겠다

vetueris

(너는) 반대했겠다

vetuerit

(그는) 반대했겠다

복수 vetuerimus

(우리는) 반대했겠다

vetueritis

(너희는) 반대했겠다

vetuerint

(그들은) 반대했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetor

(나는) 반대된다

vetāris, vetāre

(너는) 반대된다

vetātur

(그는) 반대된다

복수 vetāmur

(우리는) 반대된다

vetāminī

(너희는) 반대된다

vetantur

(그들은) 반대된다

과거단수 vetābar

(나는) 반대되고 있었다

vetābāris, vetābāre

(너는) 반대되고 있었다

vetābātur

(그는) 반대되고 있었다

복수 vetābāmur

(우리는) 반대되고 있었다

vetābāminī

(너희는) 반대되고 있었다

vetābantur

(그들은) 반대되고 있었다

미래단수 vetābor

(나는) 반대되겠다

vetāberis, vetābere

(너는) 반대되겠다

vetābitur

(그는) 반대되겠다

복수 vetābimur

(우리는) 반대되겠다

vetābiminī

(너희는) 반대되겠다

vetābuntur

(그들은) 반대되겠다

완료단수 vetitus sum

(나는) 반대되었다

vetitus es

(너는) 반대되었다

vetitus est

(그는) 반대되었다

복수 vetitī sumus

(우리는) 반대되었다

vetitī estis

(너희는) 반대되었다

vetitī sunt

(그들은) 반대되었다

과거완료단수 vetitus eram

(나는) 반대되었었다

vetitus erās

(너는) 반대되었었다

vetitus erat

(그는) 반대되었었다

복수 vetitī erāmus

(우리는) 반대되었었다

vetitī erātis

(너희는) 반대되었었다

vetitī erant

(그들은) 반대되었었다

미래완료단수 vetitus erō

(나는) 반대되었겠다

vetitus eris

(너는) 반대되었겠다

vetitus erit

(그는) 반대되었겠다

복수 vetitī erimus

(우리는) 반대되었겠다

vetitī eritis

(너희는) 반대되었겠다

vetitī erunt

(그들은) 반대되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetem

(나는) 반대하자

vetēs

(너는) 반대하자

vetet

(그는) 반대하자

복수 vetēmus

(우리는) 반대하자

vetētis

(너희는) 반대하자

vetent

(그들은) 반대하자

과거단수 vetārem

(나는) 반대하고 있었다

vetārēs

(너는) 반대하고 있었다

vetāret

(그는) 반대하고 있었다

복수 vetārēmus

(우리는) 반대하고 있었다

vetārētis

(너희는) 반대하고 있었다

vetārent

(그들은) 반대하고 있었다

완료단수 vetuerim

(나는) 반대했다

vetuerīs

(너는) 반대했다

vetuerit

(그는) 반대했다

복수 vetuerīmus

(우리는) 반대했다

vetuerītis

(너희는) 반대했다

vetuerint

(그들은) 반대했다

과거완료단수 vetuissem

(나는) 반대했었다

vetuissēs

(너는) 반대했었다

vetuisset

(그는) 반대했었다

복수 vetuissēmus

(우리는) 반대했었다

vetuissētis

(너희는) 반대했었다

vetuissent

(그들은) 반대했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 veter

(나는) 반대되자

vetēris, vetēre

(너는) 반대되자

vetētur

(그는) 반대되자

복수 vetēmur

(우리는) 반대되자

vetēminī

(너희는) 반대되자

vetentur

(그들은) 반대되자

과거단수 vetārer

(나는) 반대되고 있었다

vetārēris, vetārēre

(너는) 반대되고 있었다

vetārētur

(그는) 반대되고 있었다

복수 vetārēmur

(우리는) 반대되고 있었다

vetārēminī

(너희는) 반대되고 있었다

vetārentur

(그들은) 반대되고 있었다

완료단수 vetitus sim

(나는) 반대되었다

vetitus sīs

(너는) 반대되었다

vetitus sit

(그는) 반대되었다

복수 vetitī sīmus

(우리는) 반대되었다

vetitī sītis

(너희는) 반대되었다

vetitī sint

(그들은) 반대되었다

과거완료단수 vetitus essem

(나는) 반대되었었다

vetitus essēs

(너는) 반대되었었다

vetitus esset

(그는) 반대되었었다

복수 vetitī essēmus

(우리는) 반대되었었다

vetitī essētis

(너희는) 반대되었었다

vetitī essent

(그들은) 반대되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetā

(너는) 반대해라

복수 vetāte

(너희는) 반대해라

미래단수 vetātō

(네가) 반대하게 해라

vetātō

(그가) 반대하게 해라

복수 vetātōte

(너희가) 반대하게 해라

vetantō

(그들이) 반대하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vetāre

(너는) 반대되어라

복수 vetāminī

(너희는) 반대되어라

미래단수 vetātor

(네가) 반대되게 해라

vetātor

(그가) 반대되게 해라

복수 vetantor

(그들이) 반대되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 vetāre

반대함

vetuisse

반대했음

vetitūrus esse

반대하겠음

수동태 vetārī

반대됨

vetitus esse

반대되었음

vetitum īrī

반대되겠음

분사

현재완료미래
능동태 vetāns

반대하는

vetitūrus

반대할

수동태 vetitus

반대된

vetandus

반대될

목적분사

대격탈격
형태 vetitum

반대하기 위해

vetitū

반대하기에

예문

  • non ego avarum cum veto te, fieri vappam iubeo ac nebulonem: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:63)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:63)

  • tum precibus, turn me lacrimis et supplice dextra adtemptare veto; (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quartus. 13:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 13:1)

  • si nullum in terris tam detestabile factum ostendis, taceo, nec pugnis caedere pectus te veto nec plana faciem contundere palma, quandoquidem accepto claudenda est ianua damno, et maiore domus gemitu, maiore tumultu planguntur nummi quam funera, nemo dolorem fingit in hoc casu, vestem diducere summam contentus, vexare oculos umore coacto: (Juvenal, Satires, book 5, Satura XIII 1:50)

    (유베날리스, 풍자, 5권, 1:50)

  • fa- veto principio vel humilitati carminis mei. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 44 35:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 35:3)

  • dubitare te non adsentatorie sed fraterne veto. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER SECVNDVS, letter 14 4:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 4:2)

유의어 사전

Vetare means to forbid by virtue of the law, in opp. to jubere; whereas interdicere, to forbid, by virtue of official authority, in opp. to addicere, permittere.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 반대하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0124%

SEARCH

MENU NAVIGATION