라틴어-한국어 사전 검색

virīliōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (virīlis의 비교급 남성 복수 여격형) 더 남자다운 (이)들에게

    형태분석: virīl(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (virīlis의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 남자다운 (이)들로

    형태분석: virīl(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (virīlis의 비교급 중성 복수 여격형) 더 남자다운 (것)들에게

    형태분석: virīl(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (virīlis의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 남자다운 (것)들로

    형태분석: virīl(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

virīlis

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: virīlis, virīle

어원: vir(남성, 남자)

  1. 남자다운, 남성의, 성숙한, 남성
  2. 성숙한
  1. manly, mature, masculine
  2. mature

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 virīlior

더 남자다운 (이)가

virīliōrēs

더 남자다운 (이)들이

virīlius

더 남자다운 (것)가

virīliōra

더 남자다운 (것)들이

속격 virīliōris

더 남자다운 (이)의

virīliōrium

더 남자다운 (이)들의

virīliōris

더 남자다운 (것)의

virīliōrium

더 남자다운 (것)들의

여격 virīliōrī

더 남자다운 (이)에게

virīliōribus

더 남자다운 (이)들에게

virīliōrī

더 남자다운 (것)에게

virīliōribus

더 남자다운 (것)들에게

대격 virīliōrem

더 남자다운 (이)를

virīliōrēs

더 남자다운 (이)들을

virīlius

더 남자다운 (것)를

virīliōra

더 남자다운 (것)들을

탈격 virīliōre

더 남자다운 (이)로

virīliōribus

더 남자다운 (이)들로

virīliōre

더 남자다운 (것)로

virīliōribus

더 남자다운 (것)들로

호격 virīlior

더 남자다운 (이)야

virīliōrēs

더 남자다운 (이)들아

virīlius

더 남자다운 (것)야

virīliōra

더 남자다운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 virīlis

남자다운 (이)가

virīlior

더 남자다운 (이)가

virīlissimus

가장 남자다운 (이)가

부사 virīliter

virīlius

virīlissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • At vero Sem et Iapheth pallium imposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui, faciesque eorum aversae erant, et patris virilia non viderunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:23)

    셈과 야펫은 겉옷을 집어 둘이서 그것을 어깨에 걸치고 뒷걸음으로 들어가, 아버지의 알몸을 덮어 드렸다. 그들은 얼굴을 돌린 채 아버지의 알몸을 보지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:23)

  • ?Solus quippe Og rex Basan remanserat de residuis Raphaim. Monstratur lectus eius ferreus. Nonne est in Rabba filiorum Ammon? Novem cubitos habet longitudinis et quattuor latitudinis ad mensuram cubiti virilis manus C. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 3 3:11)

    바산 임금 옥은 라파인들 가운데에서 홀로 살아남았다. 쇠로 만든 그의 침대가 지금도 암몬 자손들이 사는 라빠에 있지 않은가? 그것은 보통 암마로 길이가 아홉 암마, 너비가 네 암마나 된다.” (불가타 성경, 신명기, 3장 3:11)

  • Non induetur mulier veste virili, nec vir utetur veste feminea: abominabilis enim apud Dominum Deum tuum est omnis, qui facit haec. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:5)

    “여자가 남자 복장을 해서도 안 되고, 남자가 여자 옷을 입어서도 안 된다. 그런 짓을 하는 자는 누구든지, 주 너희 하느님께서 역겨워하신다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:5)

  • togam virīlem sūmere parātus. (Oxford Latin Course II, Quīntus togam virīlem sūmit 25:2)

    성인용 토가를 입을 준비가 되었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 25:2)

  • tempus est togam virīlem sūmere et studia puerīlia dēpōnere. (Oxford Latin Course II, Quīntus togam virīlem sūmit 25:31)

    성인용 토가를 입고, 어린이들 공부를 그만둘 때다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 25:31)

유의어

  1. 남자다운

    • mās (남성의, 남자다운, 남성적인)
  2. 성숙한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%

SEARCH

MENU NAVIGATION