라틴어-한국어 사전 검색

ornātus

4변화 명사; 남성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ornātus, ornātūs

어원: ōrnō(준비하다, 마련하다)의 분사형

  1. 비치 가구, 비품, 세간, 공급 
  2. 장식, 장신구, 꾸밈, 장식품
  3. 화려한 의복
  4. 장식, 세간, 비품, 가구
  5. 장식품, 장신구, 꾸밈, 장식
  1. a furnishing, preparing
  2. an act of adornment, embellishment, decoration
  3. fancy dress or apparel
  4. accoutrements, furniture
  5. an ornament or decoration

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 ornātus

비치 가구가

ornātūs

비치 가구들이

속격 ornātūs

비치 가구의

ornātuum

비치 가구들의

여격 ornātuī

비치 가구에게

ornātibus

비치 가구들에게

대격 ornātum

비치 가구를

ornātūs

비치 가구들을

탈격 ornātū

비치 가구로

ornātibus

비치 가구들로

호격 ornātus

비치 가구야

ornātūs

비치 가구들아

예문

  • Dixitque Dominus ad Moysen: " Loquere filiis Israel: Populus durae cervicis es; uno momento, si ascendam in medio tui, delebo te. Nunc autem depone ornatum tuum, ut sciam quid faciam tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:5)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이스라엘 자손들에게 말하여라. ‘너희는 목이 뻣뻣한 백성이다. 내가 한순간이라도 너희와 함께 올라가다가는, 너희를 없애 버릴 수도 있다. 그러니 이제 너희는 패물을 몸에서 떼어 내어라. 그러면 내가 너희를 어떻게 할지 결정하겠다.’” (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:5)

  • Deposuerunt ergo filii Israel ornatum suum a monte Horeb. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:6)

    그리하여 이스라엘 자손들은 호렙 산에서부터 패물을 벗어 버렸다. (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:6)

  • lapides onychinos et gemmas ad ornatum ephod et pectoralis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:9)

    에폿과 가슴받이에 박을 마노와 그 밖의 장식 보석들이다.” (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:9)

  • ut sit tintinnabulum inter singula mala punica, quibus ornatus incedebat pontifex, quando ministerio fungebatur, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:26)

    이렇게 예식을 거행할 때 입는 겉옷 자락을 돌아가며 방울 하나에 석류 하나, 또 방울 하나에 석류 하나씩을 달았다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:26)

  • et tiaram et ornatum mitrarum ex bysso, feminalia quoque linea ex bysso retorta, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:28)

    그리고 아마실로 쓰개를, 아마실로 두건을, 가늘게 꼰 아마실로 속바지를 만들고, (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:28)

유의어 사전

1. Præditus (præ-θετός) refers to a distinction which sheds lustre; instructus and exstructus to a qualification which attests usefulness; ornatus refers to both, for ornamentum is not, on the one side, that which is merely of use, like instrumentum, nor, on the other, that which is merely for show, like decus, but that which is of such eminent utility as to be prized even as an ornament. Instructus paints the qualification, etc., as a perfection which protects and secures; ornatus, as an accomplishment of an imposing nature. It is only in a higher point of view, and with reference to ideal claims, that ornatus is considered as a want; but, according to ordinary pretensions, it passes for a distinction of life. Cic. Phil. x. 4. Græcia copiis non instructa solum, sed etiam ornata. Sen. Tranq. 9. Sicut plerisque libri non studiorum instrumenta, sed cœnationum ornamenta sunt. 2. Instructus refers to persons and things, which act either offensively or defensively; exstructus to things which are for the most part only destined to be acted upon; for example, we say, instructæ naves but exstructæ mensæ. The exstructa are absolutely ready; the instructa are only relatively so, only fully prepared to be employed according to their destination. (iii. 260.) 3. Instructus refers to the possession of the means; paratus to the readiness of the possessor to employ them. (vi. 175.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 비치 가구

  2. 장식

  3. 장식품

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%

SEARCH

MENU NAVIGATION