라틴어-한국어 사전 검색

munditia

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: munditia, munditiae

어원: 1 mundus

  1. 청결, 청초
  2. 단정, 산뜻
  1. cleanness, cleanliness
  2. neatness, elegance, fineness

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 munditia

청결이

munditiae

청결들이

속격 munditiae

청결의

munditiārum

청결들의

여격 munditiae

청결에게

munditiīs

청결들에게

대격 munditiam

청결을

munditiās

청결들을

탈격 munditiā

청결로

munditiīs

청결들로

호격 munditia

청결아

munditiae

청결들아

예문

  • Nonne ipse dixit mihi: "Soror mea est", et ipsa quoque ait: "Frater meus est"? In simplicitate cordis mei et munditia manuum mearum feci hoc". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 20 20:5)

    아브라함 자신이 저에게 ‘이 여자는 제 누이입니다.’ 하였고, 그 여자 또한 스스로 ‘그는 제 오라비입니다.’ 하지 않았습니까? 저는 흠 없는 마음과 결백한 손으로 이 일을 하였습니다.” (불가타 성경, 창세기, 20장 20:5)

  • Quod si, postquam a sacerdote visus est et redditus munditiae, iterum scabies creverit, adducetur ad eum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:7)

    그러나 사제에게 보여 정결 선언을 받은 뒤에라도 그 습진이 살갗에 두루 번졌으면, 그는 다시 사제에게 보여야 한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:7)

  • Retribuit mihi Dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum reddit mihi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:21)

    주님께서 내 의로움에 따라 나에게 행하시고 내 손의 결백함에 따라 나에게 갚아 주셨으니 (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:21)

  • Et retribuet mihi Dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam meam in conspectu oculorum suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:25)

    주님께서 내 의로움에 따라 나에게 갚아 주셨네. 그분 앞에서 지켜 온 내 결백함에 따라 갚아 주셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:25)

  • cunctis, qui direxerunt cor suum, ut requirerent Dominum, Deum patrum suorum, quamvis non secundum munditiam sanctuarii ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 30 30:19)

    이들은 성소의 정결 예식을 따르지 않았지만, 저마다 하느님을, 주 자기 조상들의 하느님을 찾기로 마음을 굳힌 사람들입니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 30장 30:19)

유의어

  1. 단정

    • nitor (우아, 산뜻, 단정)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION