CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS,
XXXVI

카이사르, 갈리아 전기, 6권,
36장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Cicero

남성 단수 주격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

omnes

남성 복수 대격

모든

superiores

남성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

praeceptis

중성 복수 탈격

가르침, 교육

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

cum

접속사

~때

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

continuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ne

접속사

~하지 않기 위해

calonem

남성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

munitionem

여성 단수 대격

요새화, 강화, 보호

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

passus

남성 복수 주격

걸음, 계단, 일보

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

diffidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

불신하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

numero

남성 단수 탈격

숫자

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

servaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

유지하다, 지키다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

progressum

남성 단수 대격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

audiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

neque

접속사

~또한 아니다

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

reditu

남성 단수 탈격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

adferebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

permotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

2

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

patientiam

여성 단수 대격

고통

paene

부사

거의, 대부분

obsessionem

여성 단수 대격

포위

appellabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

siquidem

부사

오직 ~하기만 하면

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

non

부사

아닌

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

eiusmodi

부사

이런 종류로

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

exspectans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

기다리다, 대기하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

novem

아홉, 구, 9

oppositis

남성 복수 탈격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

maximoque

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

dispersis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

paene

부사

거의, 대부분

deletis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

파괴하다

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

offendi

부정사 미완료 수동

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quinque

다섯, 오, 5

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

frumentatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

낟알을 얻다, 곡식을 얻다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximas

여성 복수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

segetes

여성 복수 대격

옥수수밭, 곡물밭

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

collis

남성 단수 주격

언덕

intererat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

Complures

남성 복수 주격

많은, 수 많은, 몇 개의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

aegri

남성 복수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

3

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

convaluerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

회복하다, 돌이키다

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

CCC

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

vexillo

중성 단수 탈격

깃발, 현수막

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

mittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

praeterea

부사

게다가, 더욱이

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

calonum

남성 복수 속격

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

subsederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앉다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION