Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 25

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
25장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ceterum

중성 단수 대격

다른, 나머지의

aestate

여성 단수 탈격

여름

qua

부사

~로써

sextum

남성 단수 대격

여섯번째의, 여섯째의

officii

중성 단수 속격

의무, 복무, 봉사

annum

남성 단수 대격

해, 년

incohabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 착수하다, 개시하다

amplexus

남성 복수 대격

버클, 포옹, 갈고리

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Bodotriam

중성 단수 대격

sitas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

motus

남성 복수 주격

움직임, 이동

universarum

여성 복수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

ultra

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

et

접속사

그리고, ~와

infesta

여성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

hostilis

여성 단수 주격

적대적인, 불친절한

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

itinera

중성 복수 주격

여행, 행군, 여정

timebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

portus

남성 복수 대격

항구, 항만

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

exploravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

탐험하다, 취조하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Agricola

남성 단수 탈격

농부

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adsumpta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

egregia

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

cum

접속사

~때

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

impelleretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

saepe

부사

종종, 자주

isdem

중성 복수 탈격

그와 같은, 같은

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

pedes

남성 복수 주격

equesque

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

nauticus

남성 단수 주격

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

mixti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

섞다, 혼합하다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

et

접속사

그리고, ~와

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

casus

남성 복수 대격

낙하, 이동, 추락

attollerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다, 들어 올리다, 드높이다, 기르다, 키우다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

modo

부사

그냥, 오직

silvarum

여성 복수 속격

나무, 숲

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

montium

남성 복수 속격

산, 산악

profunda

중성 복수 대격

깊은, 심오한

modo

부사

그냥, 오직

tempestatum

여성 복수 속격

폭풍, 폭풍우

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fluctuum

남성 복수 속격

파도, 물결

adversa

중성 복수 주격

불운, 재난, 불행, 사고

hinc

부사

여기로부터

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

hinc

부사

여기로부터

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

Oceanus

남성 단수 주격

해양, 바다

militari

남성 단수 탈격

군대의, 군사의

iactantia

여성 단수 탈격

자랑, 과시

compararentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

Britannos

남성 복수 대격

영국인

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

audiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

visa

중성 복수 대격

환상, 공상

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

obstupefaciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

놀라게 하다, 간담을 서늘하게 하다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

sui

단수 속격

그 자신

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

perfugium

중성 단수 주격

피난처, 대피소, 덮개

clauderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

닫다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

manus

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

conversi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

뒤집다, 거꾸로하다

Caledoniam

여성 단수 대격

incolentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

갈다, 키우다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

paratu

남성 단수 탈격

준비, 지급, 제공

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ignotis

남성 복수 탈격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

provocantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

부르다, 불러내다

addiderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

regrediendumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

citra

부사

Bodotriam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cedendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pellerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

ignavi

남성 복수 주격

게으른, 느린, 둔한, 부진한, 무감각한

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

prudentium

남성 복수 속격

현명한, 신중한, 분별있는

admonebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

훈계하다, 권고하다

cum

접속사

~때

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

agminibus

중성 복수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

inrupturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

들어가다, 침입하다, 침투하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ne

접속사

~하지 않기 위해

superante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

numero

남성 단수 탈격

숫자

et

접속사

그리고, ~와

peritia

여성 단수 탈격

경험, 경험적 지식, 전문지식

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

circumiretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

돌다, 순환하다

diviso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나누다, 분할하다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tris

여성 단수 대격

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION