Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 46

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
46장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

piorum

남성 복수 속격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

manibus

여성 복수 탈격

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

si

접속사

만약, 만일

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sapientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

~향이 나다, ~맛이 나다

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

non

부사

아닌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

extinguuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

magnae

여성 복수 주격

큰, 커다란

animae

여성 복수 주격

영혼

placide

부사

자비롭게, 조금씩 조금씩, 단계적으로, 친절하게, 점진적으로, 관대하게, 살며시

quiescas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쉬다, 자다, 휴양하다

nosque

복수 대격

우리

domum

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

infirmo

중성 단수 탈격

약한, 무른, 미약한

desiderio

중성 단수 탈격

열망, 바람, 소망

et

접속사

그리고, ~와

muliebribus

여성 복수 탈격

여자다운, 여성의, 여자의

lamentis

중성 복수 탈격

신음, 울음

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contemplationem

여성 단수 대격

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

tuarum

여성 복수 속격

너의, 네

voces

여성 복수 대격

목소리

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

lugeri

부정사 미완료 수동

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

neque

접속사

~또한 아니다

plangi

부정사 미완료 수동

때리다, 두드리다, 치다

fas

중성 단수 주격

신법

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

admiratione

여성 단수 탈격

징후, 불가사의, 놀라운 일

te

단수 탈격

potius

부사

~대신에

et

접속사

그리고, ~와

immortalibus

여성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

natura

여성 단수 주격

본성

suppeditet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

similitudine

여성 단수 탈격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

colamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

갈다, 경작하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

verus

남성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

honos

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

ea

여성 단수 주격

그, 그것

coniunctissimi

남성 단수 속격
최상급

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

pietas

여성 단수 주격

공손한 행동, 의무감

id

중성 단수 대격

그, 그것

filiae

여성 단수 여격

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

uxorique

여성 단수 여격

아내, 부인, 배우자

praeceperim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

sic

부사

그렇게, 그리

patris

남성 단수 속격

아버지

sic

부사

그렇게, 그리

mariti

남성 단수 속격

결혼의, 부부간의, 부부의

memoriam

여성 단수 대격

기억력

venerari

부정사 미완료 능동

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnia

중성 복수 주격

모든

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

dictaque

중성 복수 주격

말, 발언

eius

중성 단수 속격

그, 그것

secum

부사

자신과 함께

revolvant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 갚다, 되돌려주다, 공식 발표하다, 되돌다

formamque

여성 단수 대격

따뜻한, 훈훈한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

figuram

여성 단수 대격

모양, 형태

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

complectantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

non

부사

아닌

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

intercedendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

화해시키다, 조정하다

putem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

imaginibus

여성 복수 탈격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

marmore

중성 단수 탈격

대리석 조각, 대리석 파편

aut

접속사

또는, ~거나

aere

중성 단수 탈격

돈, 금액, 요금, 비용

finguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vultus

남성 단수 주격

표정, 외모

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ita

부사

그렇게, 이렇게

simulacra

중성 복수 주격

화상, 사진, 초상

vultus

남성 단수 속격

표정, 외모

imbecilla

여성 단수 주격

약한, 무른, 허약한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

mortalia

중성 복수 주격

치명적인, 죽을 운명의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

forma

여성 단수 주격

모양, 형태

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

aeterna

여성 단수 주격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

et

접속사

그리고, ~와

exprimere

부정사 미완료 능동

짜다, 짜내다

non

부사

아닌

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

alienam

여성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

materiam

여성 단수 대격

물질

et

접속사

그리고, ~와

artem

여성 단수 대격

예술, 미술, 기술

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

ipse

남성 단수 주격

바로 그

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

possis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Agricola

남성 단수 탈격

농부

amavimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

사랑하다

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

mirati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

감탄하다, 경탄하다, 놀라다, 불가사의하게 생각하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

manet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

mansurumque

분사 미래 능동
중성 단수 주격

머무르다, 남다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternitate

여성 단수 탈격

영원, 영겁, 무한, 무궁, 불후, 불사

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nam

접속사

때문에

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

veterum

남성 복수 속격

오래된, 늙은, 고대의

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

inglorios

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ignobilis

남성 단수 속격

불명료한, 애매한, 애매모호한

oblivio

여성 단수 주격

잊음, 무의식, 건망

obruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Agricola

남성 단수 주격

농부

posteritati

여성 단수 여격

미래, 장래

narratus

남성 단수 주격

담화, 이야기, 서술

et

접속사

그리고, ~와

traditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

superstes

남성 단수 주격

생존자, 유족

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION