라틴어-한국어 사전 검색

tenerē

부사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tenerē

어원: tener(부드러운, 섬세한)

  1. 부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게
  1. tenderly, lovingly
원급 비교급 최상급
부사 tenerē

tenerius

tenerissimē

예문

  • Et nos respondimus domino meo: "Est nobis pater senex et puer parvulus, qui in senectute illius natus est, cuius uterinus frater mortuus est; et ipse solus superest a matre sua, pater vero tenere diligit eum" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:20)

    저희가 나리께 대답하였습니다. ‘저희에게 늙은 아버지가 있고, 그가 늘그막에 얻은 막내가 있습니다. 그 애 형은 죽고 그의 어머니 아들로는 그 애밖에 남지 않아, 아버지가 그 애를 사랑합니다.’ (불가타 성경, 창세기, 44장 44:20)

  • Trōiānī in magnō perīculō sunt nec cursum tenēre possunt. (Oxford Latin Course I, The meeting of Dido and Aeneas 11:3)

    트로이 인들은 큰 위험에 처하고, 방향을 잡을수 없다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 11:3)

  • " Si coeperimus loqui tibi, forsitan moleste accipies; sed conceptum sermonem tenere quis poterit? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:2)

    한마디 하면 자네는 언짢아하겠지? 그러나 누가 말하지 않을 수 있겠나? (불가타 성경, 욥기, 4장 4:2)

  • qui retinet eam, quasi qui ventum teneat, et oleum dextera sua tenere reperietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:16)

    그 여자를 막는 것은 바람을 막는 것과 같고 오른손으로 기름을 잡는 것과 같다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:16)

  • et quaerentes eum tenere, timuerunt turbas, quoniam sicut prophetam eum habebant. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 21 21:46)

    그분을 붙잡으려고 하였으나 군중이 두려웠다. 군중이 예수님을 예언자로 여겼기 때문이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장 21:46)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION