Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
chapter 10

코르넬리우스 타키투스, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
10장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

moliretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다, 시도하다

peteretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pharnabazo

중성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

mitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

Critias

남성 단수 주격

ceterique

남성 복수 주격

다른, 나머지의

tyranni

남성 복수 주격

통치자, 지배자, 독재자

Atheniensium

남성 복수 속격

아티카의, 아테네 인의

certos

남성 복수 대격

특정한

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Lysandrum

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

중성 단수 대격

miserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

certiorem

남성 단수 대격
비교급

특정한

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Alcibiadem

남성 복수 대격

sustulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

earum

여성 복수 속격

그, 그것

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fore

부정사 미완료 능동

있다

ratum

남성 단수 대격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Athenis

여성 복수 탈격

아테네 (그리스의 수도)

constituisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

si

접속사

만약, 만일

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

persequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

Laco

단수 주격

스파르타인, 스파르타 사람

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

commotas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

accuratius

부사 비교급

주의깊게, 정확하게, 정밀하게

sibi

단수 여격

그 자신

agendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Pharnabazo

여성 단수 탈격

huic

남성 단수 여격

이, 이것

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

renuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보고하다, 알리다, 고하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

Lacedaemoniis

여성 단수 탈격

convenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Alcibiadem

여성 단수 대격

vivum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

aut

접속사

또는, ~거나

mortuum

남성 단수 대격

죽은 사람

sibi

단수 여격

그 자신

tradidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

non

부사

아닌

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

satrapes

남성 단수 주격

지방 총독

et

접속사

그리고, ~와

violare

부정사 미완료 능동

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

clementiam

여성 단수 대격

자비, 온화

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

opes

여성 복수 대격

minui

부정사 미완료 수동

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

maluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Susamithren

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Bagaeum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Alcibiadem

남성 단수 대격

interficiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

cum

접속사

~때

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Phrygia

여성 단수 탈격

iterque

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

compararet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

vicinitati

여성 단수 여격

근처, 이웃

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Alcibiades

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

주다

negotium

중성 단수 대격

업무, 일, 문제

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

interficiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

cum

접속사

~때

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

aggredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

non

부사

아닌

auderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

noctu

여성 단수 탈격

ligna

중성 복수 대격

장작, 땔감, 땔나무

contulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

circa

부사

주위에; ~에 대해

casam

여성 단수 대격

집, 오두막

eam

여성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quiescebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쉬다, 자다, 휴양하다

eaque

중성 복수 대격

그, 그것

succenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

불을 붙이다, 점화하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

conficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

manu

여성 단수 탈격

superari

부정사 미완료 수동

오르다, 넘다, 올라가다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

diffidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

불신하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

autem

접속사

그러나, 하지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sonitu

남성 단수 탈격

소리, 음

flammae

여성 단수 속격

화염, 불

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

excitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

gladius

남성 단수 주격

칼, 검

ei

남성 단수 여격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

subductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

familiaris

남성 단수 주격

하인의, 종의

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

subalare

중성 단수 대격

telum

중성 단수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

eripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

구조하다

namque

접속사

~때문에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Arcadia

여성 단수 탈격

아르카디아 (그리스의 도시 이름)

hospes

남성 단수 주격

주인

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

numquam

부사

절대 ~않다

discedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

voluerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

바라다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

se

단수 대격

그 자신

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

vestimentorum

중성 복수 속격

옷, 의류

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

arripit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거머쥐다, 잡다, 장악하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

coniectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

flammae

여성 복수 주격

화염, 불

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

transiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

incendium

중성 단수 대격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

effugisse

부정사 완료 능동

도망치다, 탈출하다

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

eminus

부사

먼 거리에서

missis

여성 복수 탈격

미사

interfecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

caputque

중성 단수 대격

머리

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pharnabazum

중성 단수 대격

rettulerunt

남성 단수 대격

at

접속사

하지만, 그러나

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

vivere

부정사 미완료 능동

살다

consuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

muliebri

남성 단수 탈격

여자다운, 여성의, 여자의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

veste

여성 단수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

contectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

숨기다, 감추다, 가리다

aedificii

중성 단수 속격

건물, 구조물, 건축물

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

mortuum

남성 단수 대격

죽은 사람

cremavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

타다, 태우다, 불태우다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vivum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

interimendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

폐지하다, 없애다, 파괴하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

comparatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

sic

부사

그렇게, 그리

Alcibiades

남성 단수 주격

annos

남성 복수 대격

해, 년

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

quadraginta

마흔, 사십, 40

natus

남성 복수 대격

탄생, 나이, 연령

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

supremum

남성 단수 대격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Vitae

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION