M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 234

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
234장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Cn

'그나이우스'의 약어

autem

접속사

그러나, 하지만

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

actione

여성 단수 탈격

행위, 행동

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

facultas

여성 단수 주격

능력, 기술, 재능

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

peracutus

남성 단수 주격

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vultu

남성 단수 탈격

표정, 외모

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

nec

접속사

~또한 아니다

abundans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

넘쳐 흐르다, 넘치다

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

fallebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

ipso

중성 단수 탈격

바로 그

sic

부사

그렇게, 그리

intervallis

중성 복수 탈격

누벽 사이의 공간

exclamationibus

여성 복수 탈격

감탄, 외침, 절규

voce

여성 단수 탈격

목소리

suavi

여성 단수 탈격

달콤한

et

접속사

그리고, ~와

canora

여성 단수 탈격

아름다운, 듣기좋은, 달콤한 소리의, 의좋은, 평화로운

admirando

중성 단수 탈격

칭찬할 만한, 기특한, 훌륭한

inridebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

웃다, 비웃다, 조롱하다

calebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

deerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

non

부사

아닌

desiderarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

Curio

단수 주격

copia

여성 단수 주격

비축물자

non

부사

아닌

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

sic

부사

그렇게, 그리

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

ceterarum

여성 복수 속격

다른, 나머지의

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

mediocritatem

여성 단수 대격

actione

여성 단수 탈격

행위, 행동

occultavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 가리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

excellens

중성 단수 주격

현저한, 저명한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Nec

접속사

~또한 아니다

multo

부사

훨씬, 매우

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

P

'푸블리우스'의 약어

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

excogitandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

고안해내다, 고안하다, 발명하다

et

접속사

그리고, ~와

loquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

tarditatem

여성 단수 대격

게으름, 무활동, 나태

tegebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

formae

여성 단수 속격

모양, 형태

dignitas

여성 단수 주격

가치

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

motus

남성 단수 속격

움직임, 이동

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

et

접속사

그리고, ~와

artis

여성 단수 속격

예술, 미술, 기술

et

접속사

그리고, ~와

venustatis

여성 단수 속격

매력, 아름다움, 미, 은혜, 우아, 애교, 미인, 미녀

vocis

여성 단수 속격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

suavitas

여성 단수 주격

달콤함 (맛), 듣기 좋음, 아름다움 (소리), 매력적임

et

접속사

그리고, ~와

magnitudo

여성 단수 주격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

Sic

부사

그렇게, 그리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

actionem

여성 단수 대격

행위, 행동

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

minora

중성 복수 대격
비교급

작은, 싼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

superiore

중성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION