M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
chapter 1

마르쿠스 툴리우스 키케로, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
1장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

si

접속사

만약, 만일

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 대격

fratremque

남성 단수 대격

형제

meum

남성 단수 대격

나의, 내

liberosque

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

nostros

남성 복수 대격

우리의

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

vobis

복수 여격

너희

cumulate

부사

방대하게, 풍부하게, 충분히, 엄청난 양으로

gratias

여성 복수 대격

은혜

egero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

obtestorque

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

증인으로 부르다

ne

접속사

~하지 않기 위해

meae

여성 단수 여격

나의, 내

naturae

여성 단수 여격

본성

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

magnitudini

여성 단수 여격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

vestrorum

남성 복수 속격

너희의, 너희들의

beneficiorum

중성 복수 속격

이익, 유리, 이득

id

중성 단수 대격

그, 그것

tribuendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

부여하다, 수여하다

putetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

enim

접속사

사실은

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

exsistere

부정사 미완료 능동

있다, 존재하다, 사이에 있다

ubertas

여성 단수 주격

풍부, 사치, 낭비, 충만

ingeni

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

copia

여성 단수 탈격

비축물자

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

divinum

중성 단수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incredibile

중성 단수 대격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quisquam

여성 단수 주격

누구나, 누구든지

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nos

복수 대격

우리

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

promerita

분사 과거 능동
여성 단수 주격

~받을 가치가 있다, 벌다

non

부사

아닌

dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

complecti

부정사 미완료 능동

orando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

연설하다, 웅변하다, 말하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

percensere

부정사 미완료 능동

나열하다, 열거하다

numerando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mihi

단수 여격

fratrem

남성 단수 대격

형제

optatissimum

남성 단수 대격

me

단수 대격

fratri

남성 단수 여격

형제

amantissimo

남성 단수 대격

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

nostris

남성 복수 탈격

우리의

parentes

남성 복수 대격

부모

nobis

복수 여격

우리

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dignitatem

여성 단수 대격

가치

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fortunas

여성 복수 대격

운, 행운

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

amplissimam

여성 단수 대격
최상급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

iucundius

중성 단수 대격
비교급

유쾌한, 즐거운, 기분 좋은, 상냥한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

nosmet

복수 대격

우리 자신, 바로 우리

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

nobis

복수 여격

우리

reddidistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

parentes

남성 복수 대격

부모

carissimos

남성 복수 대격
최상급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

debemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

quod

접속사

~는데

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 복수 탈격

nobis

복수 여격

우리

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

patrimonium

중성 단수 주격

유산, 상속, 계승

libertas

여성 단수 주격

자유, 해방, 석방

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

tradita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

immortalis

남성 단수 속격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

et

접속사

그리고, ~와

haec

중성 복수 대격

이, 이것

tenuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

ceteris

중성 복수 탈격

다른, 나머지의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aucti

남성 복수 주격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

honoribus

남성 복수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amplissimo

중성 단수 탈격
최상급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

consilio

중성 단수 탈격

계획

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altissimo

중성 단수 탈격
최상급

높은

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

dignitatis

여성 단수 속격

가치

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

omnium

중성 복수 속격

모든

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

conlocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

saepe

부사

종종, 자주

magnificentissimis

남성 복수 탈격
최상급

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

decretis

중성 복수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

honestati

여성 단수 여격

순결, 정직, 신성, 순수

immensum

남성 단수 대격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

quiddam

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

infinitum

남성 단수 대격

무한한, 끝없는, 한없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

vobis

복수 여격

너희

debeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

singulari

남성 단수 탈격

홀로인, 단독인

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

parentum

남성 복수 속격

부모

beneficia

중성 복수 대격

이익, 유리, 이득

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

immortalium

남성 복수 속격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

honores

남성 복수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

iudicia

중성 복수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

nobis

복수 여격

우리

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

omnia

중성 복수 대격

모든

reddidistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

vobis

복수 여격

너희

magna

중성 복수 주격

큰, 커다란

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

innumerabilia

중성 복수 대격

셀 수도 없는, 무수한, 헤아릴 수 없는

parentibus

남성 복수 탈격

부모

omnia

중성 복수 대격

모든

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

debeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

singula

중성 복수 대격

혼자의, 홀로의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

habuerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

universa

중성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vos

복수 대격

너희

reciperarimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

회복하다, 돌이키다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION