The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum,
[BAEDAE CONTINUATIO.]

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum,
[BAEDAE CONTINUATIO.]

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

ANNO

남성 단수 탈격

해, 년

Ceoluulf

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

captus

남성 단수 주격

잡기, 체포, 소유

et

접속사

그리고, ~와

adtonsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

면도하다, 깎다; 자르다, 잘라내다

et

접속사

그리고, ~와

remissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Acca

남성 단수 주격

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

fugatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Ecgberct

중성 단수 탈격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Uilfrido

중성 단수 탈격

Eboraci

남성 단수 속격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

factus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되다, 만들어지다

Cynibertus

남성 단수 주격

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

Lindisfarorum

남성 단수 주격

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incarnatione

여성 단수 탈격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Tatuuini

남성 단수 주격

archiepiscopus

남성 단수 주격

대감독, 대주교

accepto

중성 단수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

apostolica

여성 단수 탈격

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

pallio

중성 단수 탈격

망토

ordinauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 정리하다

Aluic

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Sigfridum

중성 단수 대격

episcopos

남성 복수 대격

감독, 주교

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

eclypsis

중성 단수 주격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solis

남성 단수 속격

해, 태양

XVIIII

중성 단수 주격

Kal

중성 단수 주격

Sep

남성 단수 대격

circa

부사

주위에; ~에 대해

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pene

남성 단수 탈격

꼬리

totus

남성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

orbis

남성 단수 주격

원, 동그라미, 고리

solis

남성 단수 속격

해, 태양

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

nigerrimo

남성 단수 탈격
최상급

검은, 흑색의, 빛나게 검은

et

접속사

그리고, ~와

horrendo

남성 단수 탈격

무서운, 끔찍한

scuto

중성 단수 탈격

방패

uideretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

coopertus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤덮다, 가리다, 감추다, 압도하다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

luna

여성 단수 탈격

sanguineo

남성 단수 탈격

날것의, 피투성이의, 피의

rubore

남성 단수 탈격

겸손, 부끄러움, 수줍음, 욕, 치욕, 불명예, 창피, 망신

perfusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가득 붓다, 쏟다, 흩뿌리다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

hora

여성 단수 주격

시간 (60분)

integra

여성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

II

Kal

남성 단수 대격

Febr

남성 단수 대격

circa

부사

주위에; ~에 대해

galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

cantum

남성 단수 대격

노래, 주문, 시, 합창, 가요

dehinc

부사

여기로부터, 이곳으로부터

nigredine

여성 단수 탈격

subsequente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lucem

여성 단수 대격

propriam

여성 단수 대격

고유한, 자신만의

reuersa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

되돌다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incarnatione

여성 단수 탈격

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

Tatuini

남성 단수 주격

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Nothelmus

남성 단수 주격

archiepiscopus

남성 단수 주격

대감독, 대주교

ordinatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 정리하다

et

접속사

그리고, ~와

Ecgberctus

남성 단수 주격

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

accepto

중성 단수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

apostolica

여성 단수 탈격

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

pallio

중성 단수 탈격

망토

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Paulinum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

archiepiscopatum

남성 단수 대격

confirmatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ordinauitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 정리하다

Fruidbertum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Fruiduualdum

남성 단수 대격

episcopos

남성 복수 대격

감독, 주교

et

접속사

그리고, ~와

Baeda

남성 단수 대격

presbyter

남성 단수 주격

장로, 사제

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

nimia

여성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

siccitas

여성 단수 주격

가뭄, 한발, 건조

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

infecundam

여성 단수 대격

헛된, 무익한

et

접속사

그리고, ~와

Ceoluulfus

여성 단수 주격

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uoluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

adtonsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

면도하다, 깎다; 자르다, 잘라내다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Eadbercto

중성 단수 대격

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Anno

남성 단수 여격

해, 년

Edilhartus

여성 단수 주격

Occidentalium

여성 복수 속격

서쪽의, 서부의

Saxonum

여성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

et

접속사

그리고, ~와

Nothelmus

남성 단수 주격

archiepiscopus

남성 단수 주격

대감독, 대주교

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Cudberctus

중성 단수 주격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Nothelmo

중성 단수 탈격

consecratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aedilbaldus

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Merciorum

남성 단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

impiam

여성 단수 대격

불성실한, 불충실한

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

uastabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Nordanhymbrorum

여성 단수 속격

eratque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Eadberctus

남성 단수 주격

occupatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

차지하다, 메우다, 점유하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Pictos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

장식하다, 꾸미다

Aediluualdus

여성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Conuulfus

남성 단수 주격

ordinatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 정리하다

antistes

남성 단수 주격

감독, 주교

Arnuuini

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Eadberctus

중성 단수 대격

interempti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

폐지하다, 없애다, 파괴하다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

siccitas

여성 단수 주격

가뭄, 한발, 건조

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

occupauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

Carolus

여성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Francorum

남성 복수 속격

솔직한, 개방적인, 거리낌없는

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

filii

남성 복수 주격

아들

Caroloman

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Pippin

남성 단수 주격

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Uilfrid

남성 단수 주격

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

et

접속사

그리고, ~와

Ingualdus

남성 단수 주격

Lundoniae

남성 단수 주격

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

migrauerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이주하다, 이민하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Herefridus

남성 단수 주격

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Cudretus

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Occidentalium

남성 복수 속격

서쪽의, 서부의

Saxonum

남성 단수 주격

surrexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Aedilbaldum

여성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

Oengusum

여성 단수 대격

Theudor

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Eanredus

여성 단수 대격

obierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만나러 가다, ~를 향해 가다

Eadberctus

중성 단수 주격

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

Cyil

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

regionibus

여성 복수 탈격

방향, 선, 노선

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

anno

남성 단수 탈격

해, 년

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Eadbercti

중성 단수 탈격

quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

Idus

여성 복수 대격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Ianuarias

여성 복수 대격

1월의

eclipsis

여성 단수 속격

일식

solis

남성 단수 속격

해, 태양

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Postea

부사

다음에, 후에, 이후에

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nono

남성 단수 탈격

아홉번째의, 아홉째의

Kalendarum

여성 복수 속격

초하루, 매달의 첫째날

Februariarum

여성 복수 속격

2월의

luna

여성 단수 주격

eclipsim

여성 단수 주격

pertulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

horrendo

남성 단수 탈격

무서운, 끔찍한

et

접속사

그리고, ~와

nigerrimo

중성 단수 탈격
최상급

검은, 흑색의, 빛나게 검은

scuto

중성 단수 탈격

방패

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sol

남성 단수 주격

해, 태양

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

cooperta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

뒤덮다, 가리다, 감추다, 압도하다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Bonifacius

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

Uinfridus

남성 단수 주격

Francorum

남성 복수 속격

프랑 (화폐단위)

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

cum

접속사

~때

quinquaginta

쉰, 오십, 50

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

martyrio

중성 단수 탈격

순교

coronatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

둥글게 싸다, 화환을 씌우다

et

접속사

그리고, ~와

pro

'프로쿨루스'의 약어

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Redgerus

중성 단수 주격

consecratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

archiepiscopus

남성 단수 주격

대감독, 대주교

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Stephano

중성 단수 탈격

papa

여성 단수 탈격

아버지

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Aedilbaldus

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Merciorum

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tutoribus

남성 복수 탈격

보호자, 방어자, 후원자, 수호자

nocte

여성 단수 탈격

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

fraudulenta

여성 단수 탈격

남을 속이는, 기만적인, 거짓의, 협잡의, 부정직한

miserabiliter

부사

peremptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

파괴하다, 죽이다, 끄다, 파멸시키다

occubuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Beornredus

남성 단수 대격

regnare

부정사 미완료 능동

통치하다, 군림하다, 다스리다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Cyniuulfus

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Occidentalium

남성 복수 속격

서쪽의, 서부의

Saxonum

남성 단수 주격

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

Eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Offa

여성 단수 탈격

한 조각, 한 입, 소량

fugato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

Beornredo

중성 단수 탈격

Merciorum

남성 단수 탈격

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

sanguinolento

중성 단수 탈격

날것의, 피투성이의, 피의

quaesiuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Eadberctus

중성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Nordanhymbrorum

중성 단수 주격

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

amoris

남성 단수 속격

사랑

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

caelestis

남성 단수 속격

하늘의, 천상의, 천계의

patriae

여성 단수 속격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

uiolentia

여성 단수 주격

폭력, 난폭

accepta

여성 단수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Petri

여성 단수 주격

tonsura

여성 단수 주격

자름, 절단, 다듬기, 손질

filio

남성 단수 탈격

아들

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Osuulfo

여성 단수 주격

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Osuulfus

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ministris

남성 복수 탈격

승무원, 종업원, 종

facinore

중성 단수 탈격

행위, 공적, 위업

occisus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Edilualdus

남성 단수 주격

anno

남성 단수 탈격

해, 년

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

electus

남성 단수 주격

intrauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

tribulatio

여성 단수 주격

고통, 고난, 곤란, 시련

mortalitatis

여성 단수 속격

uenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

annis

남성 복수 탈격

해, 년

permansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

populantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

duris

여성 복수 탈격

거친, 딱딱한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

diuersis

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

egritudinibus

여성 복수 탈격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

dysenteriae

여성 단수 탈격

languore

남성 단수 탈격

어렴풋함, 허약함, 쇠약, 번민, 냉담

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Oengus

남성 단수 주격

Pictorum

남성 복수 속격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

principium

남성 복수 속격

최고의, 으뜸가는

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finem

남성 단수 대격

facinore

중성 단수 탈격

행위, 공적, 위업

cruento

중성 단수 탈격

날것의, 피투성이의, 피의

tyrannus

남성 단수 주격

통치자, 지배자, 독재자

perduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

carnifex

남성 단수 주격

백정, 도살자, 푸줏간 주인

et

접속사

그리고, ~와

Osuini

남성 단수 주격

occisus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Aluchredus

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

susceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

Ecgberctus

중성 단수 주격

archiepiscopus

남성 단수 주격

대감독, 대주교

prosapia

여성 단수 탈격

혈통, 가족, 종족

regali

여성 단수 탈격

왕의, 왕실의, 왕다운

ditatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부유하게 하다, 향상시키다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

diuina

여성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

scientia

여성 단수 탈격

지식

imbutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

축축하게 하다, 젖다, 짚다, 무자맥질하다

et

접속사

그리고, ~와

Frithubertus

남성 단수 주격

uere

부사

진정, 정말, 진실로

fideles

남성 복수 주격

충실한, 독실한, 충직한

episcopi

남성 복수 주격

감독, 주교

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

migrauerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이주하다, 이민하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

The Venerable Bede (베다 베네라빌리스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION