CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, II

카이사르, 갈리아 전기, 2권, 2장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

His

남성 복수 탈격

이, 이것

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

litterisque

여성 복수 탈격

문자

commotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citeriore

여성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

conscripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

et

접속사

그리고, ~와

inita

여성 단수 탈격

aestate

여성 단수 탈격

여름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Q

'퀸투스'의 약어

Pedium

남성 복수 속격

이, 진딧물

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

2

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

접속사

~때

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pabuli

중성 단수 속격

음식, 양분, 영양

copia

여성 단수 주격

비축물자

esse

부정사 미완료 능동

있다

inciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

3

Dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

negotium

중성 단수 대격

업무, 일, 문제

Senonibus

중성 단수 여격

reliquisque

남성 복수 여격

남아있는

Gallis

남성 복수 여격

닭, 수탉

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

finitimi

남성 복수 주격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

Belgis

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

중성 복수 주격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eos

남성 복수 대격

그, 그것

gerantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

cognoscant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

seque

복수 대격

그 자신

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

certiorem

여성 단수 대격
비교급

특정한

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

4

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

constanter

부사

굳건하게

omnes

남성 복수 대격

모든

nuntiaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

manus

여성 복수 대격

cogi

부정사 미완료 수동

모으다, 수집하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

conduci

부정사 미완료 수동

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

dubitandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

non

부사

아닌

existimavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

quin

부사

왜 ~않니?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

proficisceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

frumentaria

여성 단수 탈격

곡식의, 곡물의, 옥수수의

provisa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

예견하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

diebusque

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

XV

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fines

남성 복수 대격

Belgarum

남성 복수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION