CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XIV

카이사르, 갈리아 전기, 4권, 14장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

triplici

중성 단수 탈격

instituta

중성 복수 대격

관습, 풍습, 국시

et

접속사

그리고, ~와

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Germani

남성 복수 주격

형제의, 자매의

sentire

부정사 미완료 능동

느끼다, 감지하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

2

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

perterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

et

접속사

그리고, ~와

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

adventus

남성 단수 속격

도착, 접근

nostri

남성 단수 속격

우리의

et

접속사

그리고, ~와

discessu

남성 단수 탈격

흩어짐, 떠남, 분리

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

neque

접속사

~또한 아니다

consilii

중성 단수 속격

계획

habendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

neque

접속사

~또한 아니다

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

capiendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

perturbantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

copiasne

여성 복수 대격

비축물자

adversus

부사

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

an

접속사

또는, 혹은

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

defendere

부정사 미완료 능동

물리치다, 몰아내다

an

접속사

또는, 혹은

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

praestaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

3

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

cum

접속사

~때

fremitu

남성 단수 탈격

불평 불만, 투덜거림

et

접속사

그리고, ~와

concursu

남성 단수 탈격

만남

significaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보이다, 보여주다, 표현하다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

nostri

남성 복수 주격

우리의

pristini

남성 복수 주격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

perfidia

여성 단수 탈격

불성실, 부정직, 배반, 배신

incitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

inruperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

4

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

nostris

남성 복수 탈격

우리의

restiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

carros

남성 복수 대격

사륜마차 (주로 짐을 나르는)

impedimentaque

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

commiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

5

at

접속사

하지만, 그러나

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

puerorum

남성 복수 속격

남자아이

mulierumque

여성 복수 속격

여성, 여자

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

omnibus

여성 복수 탈격

모든

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

domo

여성 단수 탈격

excesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Rhenum

여성 복수 대격

transierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

passim

부사

어디나, 도처에

fugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

consectandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

equitatum

남성 단수 대격

기병대

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION