1
Barbari
남성 복수 주격
외국의, 외국산의
confisi
분사 과거 능동 남성 복수 주격
신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다
loci
장소, 지역
natura
여성 단수 탈격
본성
cum
접속사
~때
dimicare
부정사 미완료 능동
싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다
non
부사
아닌
recusarent
종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
거절하다, 거부하다, 반대하다
si
만약, 만일
forte
우연히, 우발적으로
Romani
로마인의, 로마 사람의
subire
들어가다
collem
남성 단수 대격
언덕
conarentur
시도하다, 떠맡다, 입증하다
paulatim
점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩
copias
여성 복수 대격
비축물자
distributas
분사 과거 수동 여성 복수 대격
나누다, 분배하다, 배급하다
dimittere
쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다
possent
할 수 있다
ne
~하지 않기 위해
dispersi
분사 과거 수동 남성 복수 주격
흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다
perturbarentur
종속법 과거 미완료 수동 3인칭 복수
혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다
in
전치사
(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에
acie
날카로운 모서리, 첨점
permanserunt
직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수
끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다
2
Quorum
남성 복수 속격
~하는 (관계대명사)
pertinacia
불변, 영구, 항구성
cognita
분사 과거 수동 여성 단수 탈격
배우다, 알게 되다, 인식하다
Caesar
남성 단수 주격
카이사르, 시저
XX
cohortibus
여성 복수 탈격
뜰, 안뜰, 안마당
instructis
분사 과거 수동 여성 복수 탈격
건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다
castrisque
중성 복수 탈격
성, 요새, 잣
eo
남성 단수 탈격
그, 그것
loco
mutatis
분사 과거 수동 남성 복수 탈격
움직이다, 치우다
muniri
부정사 미완료 수동
에워싸다, 둘러싸다
iubet
직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수
승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다
castra
중성 복수 대격
3
Absolutis
풀다, 떼다, 분리하다
operibus
일, 업무, 성취, 업적
pro
(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지
vallo
중성 단수 탈격
벽, 성벽, 누벽, 참호
legiones
레기온, 군단, 부대
instructas
collocat
두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다
equites
남성 복수 대격
기수, 승마의 명수, 기수
frenatis
equis
남성 복수 탈격
말
statione
전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓
disponit
배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다
4
Bellovaci
Romanos
ad
(대격 지배) ~를 향해, ~로
insequendum
분사 미래 수동 남성 단수 대격
뒤쫓다, 추적하다, 따라가다
paratos
분사 과거 수동 남성 복수 대격
준비하다, 마련하다
viderent
보다, 인지하다
neque
~또한 아니다
pernoctare
밤을 새다, 밤을 보내다
aut
또는, ~거나
diutius
부사 비교급
계속해서, 하루종일
permanere
sine
(탈격 지배) ~없이
periculo
재판, 실험, 시도, 입증
eodem
그와 같은, 같은
tale
중성 단수 대격
그런, 그러한
consilium
계획
sui
중성 단수 속격
그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)
recipiendi
분사 미래 수동 남성 복수 주격
되찾다
ceperunt
잡다, 포획하다, 사로잡다
5
Fasces
소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발
ut
~해서, ~하기 위하여
consueverant
직설법 과거 완료 능동 3인칭 복수
경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다
namque
~때문에
sedere
앉다, 앉아 있다
Gallos
골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의
consuesse
여성 단수 주격
superioribus
남성 복수 탈격 비교급
상위의, 우위의, 위에 있는
commentariis
비망록, 각서, 메모
Caesaris
남성 단수 속격
declaratum
분사 과거 수동 남성 단수 대격
est
있다
per
(대격 지배) ~를 통하여
manus
손
stramentorum
중성 복수 속격
지푸라기, 짚, 빨대
ac
그리고, 또한, 심지어, 게다가
virgultorum
관목, 관목숲, 덤불, 잡목림
quorum
summa
정상, 꼭대기
erat
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수
castris
copia
inter
(대격 지배) ~사이에, ~중에
se
복수 대격
그 자신
traditos
건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다
ante
(대격 지배) ~ 앞에
aciem
여성 단수 대격
collocarunt
extremoque
극한의, 극도의, 끝의
tempore
시간, 시대, 시기
diei
날, 하루 (24시간)
signo
표시, 흔적, 상징, 문장
pronuntiato
분사 과거 수동 중성 단수 탈격
공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다
uno
하나, 일, 1
incenderunt
불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다
6
Ita
그렇게, 이렇게
continens
제한하는, 한정하는
flamma
화염, 불
omnes
모든
repente
갑자기, 순식간에
a
(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해
conspectu
시야, 봄
texit
직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수
덮다, 감싸다, 걸치다
Romanorum
Quod
~는데
ubi
어디에서? 어느 곳에서?
accidit
내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다
barbari
vehementissimo
남성 단수 탈격 최상급
충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한
cursu
뛰기, 달리기, 경주
refugerunt
도망치다, 탈출하다, 달아나다
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용