CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XVI

카이사르, 갈리아 전기, 1권, 16장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

cotidie

부사

매일, 일상적으로

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Haeduos

중성 단수 주격

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

polliciti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

약속하다, 보증하다

flagitare

부정사 미완료 능동

요구하다, 필요하다

2

Nam

접속사

때문에

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

frigora

중성 복수 대격

추위, 냉기, 차가움, 오한

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Gallia

여성 단수 주격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

septentrionibus

여성 복수 탈격

북쪽

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

posita

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

frumenta

중성 복수 주격

옥수수, 곡물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

matura

여성 단수 탈격

성숙한

non

부사

아닌

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

pabuli

중성 단수 속격

음식, 양분, 영양

quidem

부사

실로, 실제로

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

copia

여성 단수 주격

비축물자

suppetebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

여기 있다, 가까이 있다

3

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

autem

접속사

그러나, 하지만

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

Arari

부정사 미완료 수동

갈다, 경작하다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

subvexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Arari

부정사 미완료 수동

갈다, 경작하다

Helvetii

남성 복수 주격

헬베티아의, 헬베티아인의

averterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

discedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

nolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

4

Diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

Haedui

중성 단수 주격

conferri

부정사 미완료 수동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

comportari

부정사 미완료 수동

나르다, 운반하다, 들다

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

5

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

se

단수 대격

그 자신

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

duci

남성 단수 여격

지도자

intellexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

et

접속사

그리고, ~와

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

metiri

부정사 미완료 능동

재다, 측정하다, 추정하다

oporteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

convocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

모으다, 짜다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

copiam

여성 단수 대격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

Diviciaco

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Lisco

여성 복수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

summo

남성 단수 탈격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

magistratui

남성 단수 여격

장관, 관리, 공무원

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vergobretum

남성 단수 대격

간부, 사장

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

Haedui

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

creatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

annuus

남성 단수 주격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

et

접속사

그리고, ~와

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

necisque

여성 단수 속격

죽음, 사망, 살인, 도살

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

eos

남성 복수 대격

그, 그것

accusat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

6

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

neque

접속사

~또한 아니다

emi

부정사 미완료 수동

사다, 구매하다

neque

접속사

~또한 아니다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

sumi

부정사 미완료 수동

가정하다, 취하다, 요구하다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

necessario

중성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

propinquis

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

non

부사

아닌

sublevetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

praesertim

부사

특별히

cum

접속사

~때

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

bellum

중성 단수 대격

전쟁

susceperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

gravius

중성 단수 주격
비교급

무거운

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

destitutus

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한

queritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION