CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIX

카이사르, 갈리아 전기, 1권, 19장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

has

여성 복수 대격

이, 이것

suspiciones

여성 복수 대격

혐의, 의심, 의혹

certissimae

여성 복수 주격
최상급

특정한

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

accederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

quod

접속사

~는데

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fines

남성 복수 대격

Sequanorum

남성 복수 대격

Helvetios

남성 복수 대격

헬베티아의, 헬베티아인의

traduxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

quod

접속사

~는데

obsides

복수 대격

인질, 볼모

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

주다

curasset

남성 복수 여격

quod

접속사

~는데

ea

중성 복수 대격

그, 그것

omnia

중성 복수 대격

모든

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

iniussu

부사

명령 없이

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

inscientibus

남성 복수 탈격

모르는, 알지 못하는, 의식하지 않는

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

Haeduorum

중성 단수 탈격

accusaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esse

부정사 미완료 능동

있다

causae

여성 단수 여격

이유, 원인

arbitrabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

aut

접속사

또는, ~거나

ipse

남성 단수 주격

바로 그

animadverteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

aut

접속사

또는, ~거나

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

animadvertere

부정사 미완료 능동

집중하다, 주의를 기울이다

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

2

His

여성 복수 탈격

이, 이것

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

repugnabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거스르다

quod

접속사

~는데

Diviciaci

중성 단수 대격

fratris

남성 단수 속격

형제

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

studium

중성 단수 대격

공부, 연구, 학문

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

egregiam

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

temperantiam

여성 단수 대격

절제, 근엄, 자제

cognoverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

nam

접속사

때문에

ne

접속사

~하지 않기 위해

eius

남성 단수 속격

그, 그것

supplicio

중성 단수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

Diviciaci

중성 단수 주격

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

offenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

verebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 존중하다

3

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

conaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

Diviciacum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

vocari

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

cotidianis

남성 복수 탈격

매일의, 나날의

interpretibus

남성 복수 탈격

교섭자, 협의자, 중개인, 주선인

remotis

남성 복수 탈격

원격의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

C

부사

주위에; ~에 대해

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Troucillum

남성 단수 대격

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

familiarem

남성 단수 대격

하인의, 종의

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

conloquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

4

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

commonefacit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강제로 상기시키다, 경고하다, 훈계하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

praesente

중성 단수 주격

현재 상황

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Dumnorige

중성 단수 탈격

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

et

접속사

그리고, ~와

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

단수 대격

그 자신

dixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

5

Petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

eius

남성 단수 속격

그, 그것

offensione

여성 단수 탈격

위반, 위법 행위, 범죄, 반칙

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ipse

남성 단수 주격

바로 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

statuat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

statuere

부정사 미완료 능동

설립하다, 설치하다, 배치하다

iubeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION