CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS,
XVII

카이사르, 갈리아 전기, 4권,
17장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

his

여성 복수 탈격

이, 이것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

commemoravi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

Rhenum

중성 단수 대격

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

decrevat

중성 복수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

neque

접속사

~또한 아니다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

arbitrabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

neque

접속사

~또한 아니다

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

neque

접속사

~또한 아니다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

dignitatis

여성 단수 속격

가치

esse

부정사 미완료 능동

있다

statuebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

2

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

difficultas

여성 단수 주격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

faciendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

만들다, 하다

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

proponebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

앞에 놓다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

latitudinem

여성 단수 대격

폭, 너비, 위도

rapiditatem

여성 단수 대격

빠름, 민첩, 신속, 재빠름

altitudinemque

여성 단수 대격

고도, 높이

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

id

중성 단수 대격

그, 그것

sibi

단수 여격

그 자신

contendendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

서두르다

aut

접속사

또는, ~거나

aliter

부사

그렇지 않으면

non

부사

아닌

traducendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

이끌다, 수송하다, 운송하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

3

Rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Tigna

중성 복수 주격

나무 줄기

bina

중성 복수 주격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

sesquipedalia

중성 복수 주격

paulum

중성 단수 주격

작은, 미미한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imo

중성 단수 탈격
최상급

얕은, 낮은

praeacuta

여성 단수 탈격

날카로운, 뾰족한, 신랄한

dimensa

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

구획하다, 정량을 나누다, 재어 자르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

pedum

중성 단수 대격

duorum

중성 복수 속격

둘, 2

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

iungebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

4

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

machinationibus

여성 복수 탈격

고안, 장치, 발명품

immissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

안에 넣다, 안으로 보내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

defixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

찌르다, 찔러 넣다

fistucisque

여성 복수 탈격

갑충, 공성 망치, 양자리, 양

adegerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

몰다, 운전하다

non

부사

아닌

sublicae

여성 단수 속격

부목, 나무더미

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

derecte

부사

곧장, 직행하여, 똑바로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perpendiculum

중성 단수 대격

측연선, 다림줄

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prone

남성 단수 호격

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fastigate

남성 단수 호격

뾰족한, 날카로운, 하강하는, 빤, 예리한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

naturam

여성 단수 대격

본성

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

procumberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

5

iis

중성 복수 주격

item

부사

마찬가지로, 또한

contraria

중성 복수 주격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

duo

중성 복수 주격

둘, 2

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

iuncta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

참여하다, 연결하다

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

pedum

중성 단수 대격

quadragenum

중성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inferiore

중성 단수 탈격
비교급

얕은, 낮은

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impetu

남성 단수 탈격

공격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

conversa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

뒤집다, 거꾸로하다

statuebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

6

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

insuper

부사

위에, 상공에

bipedalibus

여성 복수 탈격

trabibus

여성 복수 탈격

서까래, 들보

immissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

안에 넣다, 안으로 보내다

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

tignorum

중성 복수 속격

나무 줄기

iunctura

여성 단수 주격

distabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떨어져 있다

binis

여성 복수 탈격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

fibulis

여성 복수 탈격

버클, 걸쇠, 갈고리

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

extrema

여성 단수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

distinebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

따로 두다; 나누다, 분할하다

7

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

disclusis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contrariam

여성 단수 대격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

revinctis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

다시 묶다, 결속하다, 주위를 고정하다

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

firmitudo

여성 단수 주격

힘, 장점, 강력, 능력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ea

여성 단수 주격

그, 그것

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

natura

여성 단수 주격

본성

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

aquae

여성 단수 속격

se

단수 대격

그 자신

incitavisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

artius

부사 비교급

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

inligata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

매다, 붙이다, 고정하다, 잠그다

tenerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

8

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

derecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

materia

여성 단수 탈격

물질

iniecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

안으로 던지다

contexebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

엮다, 짜다, 잣다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

longuriis

남성 복수 탈격

장대, 긴 막대

cratibusque

여성 복수 탈격

고리짝

consternebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

뿌리다, 흩다, 튀다

9

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

setius

부사

더 적게

sublicae

여성 복수 주격

부목, 나무더미

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inferiorem

여성 단수 대격
비교급

얕은, 낮은

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

oblique

부사

agebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

ariete

남성 단수 탈격

공성 망치

subiectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

중성 단수 탈격

모든

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

coniunctae

여성 단수 속격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

exciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

10

et

접속사

그리고, ~와

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

item

부사

마찬가지로, 또한

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

mediocri

남성 단수 탈격

온건한, 적절한, 중도의

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

arborum

여성 복수 속격

나무

trunci

남성 복수 주격

나무 줄기

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

naves

여성 복수 주격

배, 선박

deiciendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

밑으로 던지다; 침전시키다

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

barbaris

남성 복수 탈격

외국의, 외국산의

missae

여성 복수 주격

미사

his

중성 복수 탈격

이, 이것

defensoribus

남성 복수 탈격

방어자, 막는 사람

earum

여성 복수 속격

그, 그것

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

minueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

ponti

남성 단수 여격

다리, 교량, 육교

nocerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION