라틴어-한국어 사전 검색

contrārius

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contrārius, contrāria, contrārium

어원: contrā(~에 반대하여, 대항하여)

  1. 반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는
  1. opposite, opposed, contrary

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 contrārius

반대편의 (이)가

contrāriī

반대편의 (이)들이

contrāria

반대편의 (이)가

contrāriae

반대편의 (이)들이

contrārium

반대편의 (것)가

contrāria

반대편의 (것)들이

속격 contrāriī

반대편의 (이)의

contrāriōrum

반대편의 (이)들의

contrāriae

반대편의 (이)의

contrāriārum

반대편의 (이)들의

contrāriī

반대편의 (것)의

contrāriōrum

반대편의 (것)들의

여격 contrāriō

반대편의 (이)에게

contrāriīs

반대편의 (이)들에게

contrāriae

반대편의 (이)에게

contrāriīs

반대편의 (이)들에게

contrāriō

반대편의 (것)에게

contrāriīs

반대편의 (것)들에게

대격 contrārium

반대편의 (이)를

contrāriōs

반대편의 (이)들을

contrāriam

반대편의 (이)를

contrāriās

반대편의 (이)들을

contrārium

반대편의 (것)를

contrāria

반대편의 (것)들을

탈격 contrāriō

반대편의 (이)로

contrāriīs

반대편의 (이)들로

contrāriā

반대편의 (이)로

contrāriīs

반대편의 (이)들로

contrāriō

반대편의 (것)로

contrāriīs

반대편의 (것)들로

호격 contrārie

반대편의 (이)야

contrāriī

반대편의 (이)들아

contrāria

반대편의 (이)야

contrāriae

반대편의 (이)들아

contrārium

반대편의 (것)야

contrāria

반대편의 (것)들아

예문

  • Si quando dixit: "Variae erunt mercedes tuae", pariebant omnes oves varios fetus. Quando vero e contrario ait: "Striata quaeque accipies pro mercede", omnes greges striata pepererunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:8)

    장인이 ‘얼룩진 것들이 자네 품삯이네.’ 하면, 양들과 염소들이 모두 얼룩진 새끼들만 낳고, ‘줄쳐진 것들이 자네 품삯이네.’ 하면, 양들과 염소들이 모두 줄쳐진 새끼들만 낳았소. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:8)

  • et ego incedam adversus vos in furore contrario; et corripiam vos septem plagis propter peccata vestra, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:28)

    나 역시 화를 내며 너희에게 맞서고, 너희 죄를 일곱 배로 벌하겠다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:28)

  • Cui angelus Domini: " Cur, inquit, tertio verberas asinam tuam? Ego veni, ut adversarer tibi, quia perversa est via tua mihique contraria. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:32)

    주님의 천사가 그에게 말하였다. “너는 어찌하여 너의 나귀를 이렇게 세 번씩이나 때렸느냐? 네가 내 앞에서 나쁜 길을 걷기에, 내가 막으려고 나왔다. (불가타 성경, 민수기, 22장 22:32)

  • Dixitque Balac ad Balaam: " Quid est hoc, quod agis? Ut malediceres inimicis meis, vocavi te, et tu e contrario benedicis eis! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:11)

    발락이 발라암에게 말하였다. “당신은 나에게 무슨 짓을 하는 것입니까? 내 원수들을 저주해 달라고 당신을 데려왔는데, 당신은 도리어 축복을 하지 않았습니까?” (불가타 성경, 민수기, 23장 23:11)

  • Considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum, et e contrario mortem et malum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 30 30:15)

    “보아라, 내가 오늘 너희 앞에 생명과 행복, 죽음과 불행을 내놓는다. (불가타 성경, 신명기, 30장 30:15)

유의어 사전

1. Varium (from αἰόλος) means, possessing differences in its own texture, varied; whereas diversum, differing from something else, distinct. Catull. 47, 10. Quos longe simul a domo profectos diverse variæ viæ reportant; that is, whom various ways, in an entirely different direction, bring home. Tac. Hist. i. 25. Otho postquam vario sermone callidos et audaces cognovit pretio et promissis onerat . . . Suspensos cæterorum animos diversis artibus (namely, spe et metu) stimulant. 2. The diversa will have nothing in common, and go different or even opposite ways from each other; whereas the contraria confront and stand directly opposite to each other. Hence the following climax in Cic. Divin. ii. 26, 55. Diversas aut etiam contrarias. Vell. Pat. ii. 75. Diversa præsentibus et contraria exspectatis sperare. Quintil. v. 10, 26. 3. Varium denotes variegated, as exhibiting different colors at the same time, like ποικίλον; whereas versicolor, that which changes its color, according to the light in which it is held, like αἰόλον. Propert. iii. 13, 32. Aut variam plumæ versicoloris avem. Pliny is describing two different properties, xxxvii. 10, when he describes the stone Mithrax, as at the same time multicolor and contra solem varie refulgens. 4. Variare means to give a varied appearance in general; variegare, to give a varied appearance, especially by different colors. (iii. 269.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0217%

SEARCH

MENU NAVIGATION