고전 발음: []교회 발음: []
기본형: disclūdō, disclūdere, disclūsī, disclūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disclūdō (나는) 나눈다 |
disclūdis (너는) 나눈다 |
disclūdit (그는) 나눈다 |
복수 | disclūdimus (우리는) 나눈다 |
disclūditis (너희는) 나눈다 |
disclūdunt (그들은) 나눈다 |
|
과거 | 단수 | disclūdēbam (나는) 나누고 있었다 |
disclūdēbās (너는) 나누고 있었다 |
disclūdēbat (그는) 나누고 있었다 |
복수 | disclūdēbāmus (우리는) 나누고 있었다 |
disclūdēbātis (너희는) 나누고 있었다 |
disclūdēbant (그들은) 나누고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disclūdam (나는) 나누겠다 |
disclūdēs (너는) 나누겠다 |
disclūdet (그는) 나누겠다 |
복수 | disclūdēmus (우리는) 나누겠다 |
disclūdētis (너희는) 나누겠다 |
disclūdent (그들은) 나누겠다 |
|
완료 | 단수 | disclūsī (나는) 나누었다 |
disclūsistī (너는) 나누었다 |
disclūsit (그는) 나누었다 |
복수 | disclūsimus (우리는) 나누었다 |
disclūsistis (너희는) 나누었다 |
disclūsērunt, disclūsēre (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | disclūseram (나는) 나누었었다 |
disclūserās (너는) 나누었었다 |
disclūserat (그는) 나누었었다 |
복수 | disclūserāmus (우리는) 나누었었다 |
disclūserātis (너희는) 나누었었다 |
disclūserant (그들은) 나누었었다 |
|
미래완료 | 단수 | disclūserō (나는) 나누었겠다 |
disclūseris (너는) 나누었겠다 |
disclūserit (그는) 나누었겠다 |
복수 | disclūserimus (우리는) 나누었겠다 |
disclūseritis (너희는) 나누었겠다 |
disclūserint (그들은) 나누었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disclūdor (나는) 나눠진다 |
disclūderis, disclūdere (너는) 나눠진다 |
disclūditur (그는) 나눠진다 |
복수 | disclūdimur (우리는) 나눠진다 |
disclūdiminī (너희는) 나눠진다 |
disclūduntur (그들은) 나눠진다 |
|
과거 | 단수 | disclūdēbar (나는) 나눠지고 있었다 |
disclūdēbāris, disclūdēbāre (너는) 나눠지고 있었다 |
disclūdēbātur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | disclūdēbāmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
disclūdēbāminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
disclūdēbantur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disclūdar (나는) 나눠지겠다 |
disclūdēris, disclūdēre (너는) 나눠지겠다 |
disclūdētur (그는) 나눠지겠다 |
복수 | disclūdēmur (우리는) 나눠지겠다 |
disclūdēminī (너희는) 나눠지겠다 |
disclūdentur (그들은) 나눠지겠다 |
|
완료 | 단수 | disclūsus sum (나는) 나눠졌다 |
disclūsus es (너는) 나눠졌다 |
disclūsus est (그는) 나눠졌다 |
복수 | disclūsī sumus (우리는) 나눠졌다 |
disclūsī estis (너희는) 나눠졌다 |
disclūsī sunt (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disclūsus eram (나는) 나눠졌었다 |
disclūsus erās (너는) 나눠졌었다 |
disclūsus erat (그는) 나눠졌었다 |
복수 | disclūsī erāmus (우리는) 나눠졌었다 |
disclūsī erātis (너희는) 나눠졌었다 |
disclūsī erant (그들은) 나눠졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | disclūsus erō (나는) 나눠졌겠다 |
disclūsus eris (너는) 나눠졌겠다 |
disclūsus erit (그는) 나눠졌겠다 |
복수 | disclūsī erimus (우리는) 나눠졌겠다 |
disclūsī eritis (너희는) 나눠졌겠다 |
disclūsī erunt (그들은) 나눠졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disclūdam (나는) 나누자 |
disclūdās (너는) 나누자 |
disclūdat (그는) 나누자 |
복수 | disclūdāmus (우리는) 나누자 |
disclūdātis (너희는) 나누자 |
disclūdant (그들은) 나누자 |
|
과거 | 단수 | disclūderem (나는) 나누고 있었다 |
disclūderēs (너는) 나누고 있었다 |
disclūderet (그는) 나누고 있었다 |
복수 | disclūderēmus (우리는) 나누고 있었다 |
disclūderētis (너희는) 나누고 있었다 |
disclūderent (그들은) 나누고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disclūserim (나는) 나누었다 |
disclūserīs (너는) 나누었다 |
disclūserit (그는) 나누었다 |
복수 | disclūserīmus (우리는) 나누었다 |
disclūserītis (너희는) 나누었다 |
disclūserint (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | disclūsissem (나는) 나누었었다 |
disclūsissēs (너는) 나누었었다 |
disclūsisset (그는) 나누었었다 |
복수 | disclūsissēmus (우리는) 나누었었다 |
disclūsissētis (너희는) 나누었었다 |
disclūsissent (그들은) 나누었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disclūdar (나는) 나눠지자 |
disclūdāris, disclūdāre (너는) 나눠지자 |
disclūdātur (그는) 나눠지자 |
복수 | disclūdāmur (우리는) 나눠지자 |
disclūdāminī (너희는) 나눠지자 |
disclūdantur (그들은) 나눠지자 |
|
과거 | 단수 | disclūderer (나는) 나눠지고 있었다 |
disclūderēris, disclūderēre (너는) 나눠지고 있었다 |
disclūderētur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | disclūderēmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
disclūderēminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
disclūderentur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disclūsus sim (나는) 나눠졌다 |
disclūsus sīs (너는) 나눠졌다 |
disclūsus sit (그는) 나눠졌다 |
복수 | disclūsī sīmus (우리는) 나눠졌다 |
disclūsī sītis (너희는) 나눠졌다 |
disclūsī sint (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disclūsus essem (나는) 나눠졌었다 |
disclūsus essēs (너는) 나눠졌었다 |
disclūsus esset (그는) 나눠졌었다 |
복수 | disclūsī essēmus (우리는) 나눠졌었다 |
disclūsī essētis (너희는) 나눠졌었다 |
disclūsī essent (그들은) 나눠졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disclūde (너는) 나누어라 |
||
복수 | disclūdite (너희는) 나누어라 |
|||
미래 | 단수 | disclūditō (네가) 나누게 해라 |
disclūditō (그가) 나누게 해라 |
|
복수 | disclūditōte (너희가) 나누게 해라 |
disclūduntō (그들이) 나누게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disclūdere (너는) 나눠져라 |
||
복수 | disclūdiminī (너희는) 나눠져라 |
|||
미래 | 단수 | disclūditor (네가) 나눠지게 해라 |
disclūditor (그가) 나눠지게 해라 |
|
복수 | disclūduntor (그들이) 나눠지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disclūdere 나눔 |
disclūsisse 나누었음 |
disclūsūrus esse 나누겠음 |
수동태 | disclūdī 나눠짐 |
disclūsus esse 나눠졌음 |
disclūsum īrī 나눠지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disclūdēns 나누는 |
disclūsūrus 나눌 |
|
수동태 | disclūsus 나눠진 |
disclūdendus 나눠질 |
quibus disclusis atque in contrariam partem revinctis, tanta erat operis firmitudo atque ea rerum natura ut, quo maior vis aquae se incitavisset, hoc artius inligata tenerentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVII 17:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 17장 17:7)
Sed dum pede altera fulcimentum quo sustinebar repello, ut ponderis deductu restis ad ingluviem astricta spiritus officia discluderet, repente putris alioquin et vetus funis dirumpitur, atque ego de alto reddens Socratem - nam iuxta me iacebat - superruo cumque eo in terram devolvor. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 14:8)
(아풀레이우스, 변신, 1권 14:8)
Talis sermonis blanditie cavillatum deducebat ad torum nolentem puerum, sequentem tamen, et pudicissima illa uxore altrorsus disclusa solus ipse cum puero cubans gratissima corruptarum nuptiarum vindicta perfruebatur. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 25:1)
(아풀레이우스, 변신, 9권 25:1)
si minus offendit vitam vis horrida teli ossibus ac nervis disclusis intus adacta, at tamen insequitur languor terraeque petitus suavis et in terra mentis qui gignitur aestus inter dumque quasi exsurgendi incerta voluntas. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 4:13)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 4:13)
diffugere inde loci partes coepere paresque cum paribus iungi res et discludere mundum membraque dividere et magnas disponere partes omnigenis e principiis, discordia quorum intervalla vias conexus pondera plagas concursus motus turbabat proelia miscens propter dissimilis formas variasque figuras, quod non omnia sic poterant coniuncta manere nec motus inter sese dare convenientis, hoc est, a terris altum secernere caelum, et sorsum mare, uti secreto umore pateret, seorsus item puri secretique aetheris ignes. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 17:2)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 17:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용