CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XVI

카이사르, 갈리아 전기, 8권, 16장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

confisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

natura

여성 단수 탈격

본성

cum

접속사

~때

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

non

부사

아닌

recusarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

si

접속사

만약, 만일

forte

부사

우연히, 우발적으로

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

collem

남성 단수 대격

언덕

conarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

copias

여성 복수 대격

비축물자

distributas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나누다, 분배하다, 배급하다

dimittere

부정사 미완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

dispersi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

perturbarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

permanserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

2

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

pertinacia

여성 단수 탈격

불변, 영구, 항구성

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

XX

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

instructis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

castrisque

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

mutatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

움직이다, 치우다

muniri

부정사 미완료 수동

에워싸다, 둘러싸다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

3

Absolutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

풀다, 떼다, 분리하다

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

instructas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

collocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

frenatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

equis

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

disponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

4

Bellovaci

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

neque

접속사

~또한 아니다

pernoctare

부정사 미완료 능동

밤을 새다, 밤을 보내다

aut

접속사

또는, ~거나

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

permanere

부정사 미완료 능동

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

tale

중성 단수 대격

그런, 그러한

consilium

중성 단수 대격

계획

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

recipiendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

되찾다

ceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

5

Fasces

남성 복수 대격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consueverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

namque

접속사

~때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

sedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앉다, 앉아 있다

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

consuesse

여성 단수 주격

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

commentariis

남성 복수 탈격

비망록, 각서, 메모

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

declaratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

manus

여성 복수 대격

stramentorum

중성 복수 속격

지푸라기, 짚, 빨대

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virgultorum

중성 복수 속격

관목, 관목숲, 덤불, 잡목림

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

copia

여성 단수 탈격

비축물자

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

traditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

collocarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

extremoque

남성 단수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

pronuntiato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

incenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

6

Ita

부사

그렇게, 이렇게

continens

여성 단수 주격

제한하는, 한정하는

flamma

여성 단수 탈격

화염, 불

copias

여성 복수 대격

비축물자

omnes

여성 복수 대격

모든

repente

부사

갑자기, 순식간에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

texit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

Quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

accidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

vehementissimo

남성 단수 탈격
최상급

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

refugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION