장음표시 사용
범례 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
주격 | 속격 | 여격 | 대격 | 탈격 | 호격 | 동사 |
그러자 주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이제 너는 내가 파라오에게 어떻게 하는지 보게 될 것이다. 정녕 그는 강한 손에 밀려 그들을 내보낼 것이다. 강한 손에 밀려 그가 자기 땅에서 그들을 내쫓을 것이다.”
Moysen 남성 단수 대격 |
pharaoni 중성 단수 주격 |
하느님께서 모세에게 이르셨다. “나는 야훼다.
Moysen 남성 단수 대격 |
나는 아브라함과 이사악과 야곱에게 ‘전능한 하느님’으로 나타났으나, ‘야훼’라는 내 이름으로 나를 그들에게 알리지는 않았다.
Isaac 남성 단수 주격 |
Iacob 남성 단수 주격 |
또 나는 가나안 땅, 그들이 나그네살이하는 땅을 주기로 그들과 계약을 세웠다.
Chanaan 여성 단수 대격 |
그리고 나는 이집트인들이 종으로 부리는 이스라엘 자손들의 신음 소리를 듣고, 나의 계약을 기억하였다.
그러므로 너는 이스라엘 자손들에게 말하여라. ‘나는 주님이다. 나는 이집트의 강제 노동에서 너희를 빼내고, 그 종살이에서 너희를 구해 내겠다. 팔을 뻗어 큰 심판을 내려서 너희를 구원하겠다.
중성 단수 탈격 |
그러고 나서 나는 너희를 내 백성으로 삼고, 너희 하느님이 되어 주겠다. 그러면 너희는 내가 주님임을, 이집트의 강제 노동에서 너희를 빼낸 너희 하느님임을 알게 될 것이다.
중성 단수 탈격 |
그런 다음 나는 아브라함과 이사악과 야곱에게 주기로 손을 들어 맹세한 땅으로 너희를 데리고 가서, 그 땅을 너희 차지로 주겠다. 나는 주님이다.’”
Isaac 남성 단수 대격 |
Iacob 남성 단수 대격 |
모세가 이스라엘 자손들에게 그대로 전하였다. 그러나 그들은 기가 꺾이고 힘겨운 종살이에 시달려 모세의 말을 듣지 않았다.
Moyses 중성 단수 주격 |
주님께서 모세에게 이렇게 이르셨다.
Moysen 남성 단수 대격 |
“너는 이집트 임금 파라오에게 가서 이스라엘 자손들을 자기 땅에서 내보내라고 하여라.”
pharaonem 여성 단수 대격 |
이에 모세가 주님께 아뢰었다. “보십시오, 이스라엘 자손들도 제 말을 듣지 않았는데, 어찌 파라오가 제 말을 듣겠습니까? 그리고 저는 입이 안 떨어져 말을 못 합니다.”
Moyses 남성 단수 주격 |
보라! 자! (강조의 표현) |
pharao 중성 단수 대격 |
주님께서는 모세와 아론에게 말씀하신 다음, 이스라엘 자손들을 이집트 땅에서 이끌어 내라고 명령하시며, 그들을 이스라엘 자손들과 이집트 임금 파라오에게 보내셨다.
Moysen 중성 단수 대격 |
Aaron 중성 단수 대격 |
pharaonem 남성 단수 대격 |
그들 집안의 우두머리들은 이러하다. 이스라엘의 맏아들 르우벤의 아들들은 하녹, 팔루, 헤츠론, 카르미인데, 이들이 르우벤의 씨족들이다.
Ruben 남성 단수 주격 |
Henoch 남성 단수 주격 |
Phallu 남성 단수 주격 |
Hesron 남성 단수 주격 |
Charmi 남성 단수 주격 |
Ruben 여성 복수 주격 |
시메온의 아들들은 여무엘, 야민, 오핫, 야킨, 초하르, 그리고 가나안 여인의 아들인 사울인데, 이들이 시메온의 씨족들이다.
Simeon 남성 단수 주격 |
Iamuel 남성 단수 주격 |
Iamin 남성 단수 주격 |
Ahod 남성 단수 주격 |
Iachin 남성 단수 주격 |
Sohar 남성 단수 주격 |
er 남성 단수 주격 |
Saul 남성 단수 주격 |
Chananitidis 남성 단수 주격 |
Simeon 남성 단수 주격 |
족보에 따라 본 레위 아들들의 이름은 이러하다. 곧 게르손, 크핫, 므라리이다. 레위가 산 햇수는 백삼십칠 년이다.
Gerson 중성 단수 주격 |
Caath 중성 단수 주격 |
Merari 중성 단수 주격 |
백, 100 |
서른, 삼십, 30 |
일곱, 칠, 7 |
씨족에 따라 본 게르손의 아들들은 리브니와 시므이이다.
Gerson 남성 단수 주격 |
Lobni 남성 단수 주격 |
Semei 남성 단수 주격 |
크핫의 아들들은 아므람, 이츠하르, 헤브론, 우찌엘이다. 크핫이 산 햇수는 백삼십삼 년이다.
Caath 남성 단수 주격 |
Amram 남성 단수 주격 |
Isaar 남성 단수 주격 |
Hebron 남성 단수 주격 |
Oziel 남성 단수 주격 |
Caath 여성 복수 주격 |
백, 100 |
서른, 삼십, 30 |
므라리의 아들들은 마흘리와 무시이다. 이들이 족보에 따라 본 레위의 씨족들이다.
Merari 남성 단수 주격 |
Moholi 남성 단수 주격 |
Musi 남성 단수 주격 |
아므람은 자기의 고모 요케벳을 아내로 맞아들였는데, 이 여인이 그에게 아론과 모세를 낳아 주었다. 아므람이 산 햇수는 백삼십칠 년이다.
Amram 여성 단수 대격 |
Iochabed 여성 단수 대격 |
오, 어, 아니 |
Aaron 여성 단수 대격 |
Moysen 여성 단수 대격 |
Amram 여성 단수 속격 |
백, 100 |
서른, 삼십, 30 |
일곱, 칠, 7 |
이츠하르의 아들들은 코라, 네펙, 지크리이다.
Isaar 남성 단수 주격 |
Napheg 남성 단수 주격 |
Zechri 남성 단수 주격 |
우찌엘의 아들들은 미사엘, 엘차판, 시트리이다.
Oziel 남성 단수 주격 |
Misael 남성 단수 주격 |
Elisaphan 남성 단수 주격 |
Sethri 남성 단수 주격 |
아론은 암미나답의 딸이요 나흐손의 누이인 엘리세바를 아내로 맞아들였는데, 이 여인이 그에게 나답, 아비후, 엘아자르, 이타마르를 낳아 주었다.
Aaron 여성 단수 대격 |
Elisabeth 여성 단수 대격 |
Aminadab 여성 단수 대격 |
Naasson 여성 단수 대격 |
오, 어, 아니 |
Nadab 여성 단수 대격 |
Abiu 여성 단수 대격 |
Eleazar 여성 단수 대격 |
Ithamar 여성 단수 대격 |
코라의 아들들은 아씨르, 엘카나, 아비아삽이다. 이들이 코라인들의 씨족들이다.
Asir 남성 단수 주격 |
Elcana 남성 단수 주격 |
Abiasaph 남성 단수 주격 |
Coritarum 여성 복수 주격 |
아론의 아들 엘아자르는 푸티엘의 딸들 가운데 하나를 아내로 맞아들였는데, 이 여인이 그에게 피느하스를 낳아 주었다. 이들이 씨족에 따라 본 레위인 가문의 우두머리들이다.
Eleazar 남성 단수 주격 |
Aaron 남성 단수 주격 |
Phutiel 여성 단수 탈격 |
오, 어, 아니 |
Phinees 여성 단수 대격 |
“이스라엘 자손들을 부대로 편성하여 이집트 땅에서 이끌어 내어라.” 하신 주님의 분부를 받은 이들이 바로 모세와 아론이다.
Aaron 남성 단수 주격 |
Moyses 남성 단수 주격 |
이스라엘 자손들을 이집트에서 이끌어 내려고 이집트 임금 파라오에게 말한 이들도 바로 모세와 아론이다.
pharaonem 남성 단수 대격 |
Moyses 남성 단수 주격 |
Aaron 남성 단수 주격 |
주님께서 이집트 땅에서 모세에게 이르시던 날,
Moysen 남성 단수 대격 |
주님께서는 모세에게 이렇게 말씀하셨다. “나는 주님이다. 내가 너에게 이르는 말을 모두 이집트 임금 파라오에게 전하여라.”
Moysen 남성 단수 대격 |
pharaonem 중성 단수 대격 |
그러자 모세가 주님께 아뢰었다. “보십시오, 저는 입이 안 떨어져 말을 못 합니다. 어찌 파라오가 제 말을 듣겠습니까?”
Moyses 남성 단수 주격 |
봐! 보라! (생생함이나 분개함의 표현) |
pharao 중성 단수 주격 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
장음표시 사용