Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 23
불가타 성경, 욥기, 23장
1
욥이 말을 받았다.
|
|
|
ait 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
2
오늘도 나의 탄식은 쓰디쓰고 신음을 막는 내 손은 무겁기만 하구려.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
3
아, 그분을 어디에서 찾을 수 있는지 알기만 하면 그분의 거처까지 찾아가련마는.
|
|
tribuat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부여하다, 수여하다 |
|
cognoscam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 배우다, 알게 되다, 인식하다 |
|
|
|
|
veniam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 오다 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
4
그분 앞에 소송물을 펼쳐 놓고 내 입을 변론으로 가득 채우련마는.
Ponam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 놓다, 두다 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
|
|
|
replebo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 다시 채우다, 보충하다 |
|
5
그분께서 나에게 어떤 답변을 하시는지 알아듣고 그분께서 나에게 무슨 말씀을 하시는지 이해하련마는.
|
sciam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
|
loquatur 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
6
그분께서는 그 큰 힘으로 나와 대결하시려나? 아니, 나에게 관심이라도 두기만 하신다면.
Num 부사 ~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사) |
multa 여성 단수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
|
|
|
tantum 부사 대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무 |
audiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
7
그러면 올곧은 이는 그분과 소송할 수 있고 나는 내 재판관에게서 영원히 풀려나련마는.
|
evaderem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 도망치다, 밖으로 나가다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
perpetuo 남성 단수 탈격 지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
8
그런데 동녘으로 가도 그분께서는 계시지 않고 서녘으로 가도 그분을 찾아낼 수가 없구려.
|
|
|
iero 직설법 미래 완료 능동 1인칭 단수 가다 |
|
apparet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 등장하다, 보이다, 보이게 되다 |
9
북녘에서 일하시나 하건만 눈에 뜨이지 않으시고 남녘으로 방향을 바꾸셨나 하건만 뵈올 수가 없구려.
|
|
|
pergam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다 |
|
|
|
|
|
vertam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 회전시키다, 돌리다 |
|
|
|
videbo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
10
그분께서는 내 길을 알고 계시니 나를 시금해 보시면 내가 순금으로 나오련마는.
|
|
scit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
|
probaverit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다 |
|
|
|
egrediar 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 밖으로 가다, 전진하다, 나가다 |
11
내 발은 그분의 발자취를 놓치지 않았고 나는 그분의 길을 지켜 빗나가지 않았네.
|
|
secutus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 자르다, 절단하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
custodivi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
|
|
declinavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 구부리다, 굽히다, 굴절시키다 |
12
그분 입술에서 나온 계명을 벗어나지 않았고 내 결정보다 그분 입에서 나온 말씀을 더 소중히 간직하였네.
A 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
mandatis 분사 과거 수동 중성 복수 탈격 일을 시작하다; 인도하다, 양도하다 |
|
|
|
recessi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
sinu 남성 단수 탈격 구멍, 빈 공간, 틈 |
|
abscondi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다 |
|
13
그러나 그분은 유일하신 분, 누가 그분을 말릴 수 있으리오? 그분께서 원하시면 해내고야 마시거늘.
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
repellet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다 |
|
|
|
|
|
voluit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 바라다 |
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
14
나에 대해 결정하신 바를 마무리하시리니 이런 일들이 그분께는 많기도 하다네.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
multa 중성 복수 대격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
15
그러니 그분 앞에서 내가 소스라치고 생각만 해도 그분을 무서워할 수밖에.
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
facie 여성 단수 탈격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
turbatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 방해하다, 혼란시키다, 교란하다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
sollicitor 직설법 현재 미완료 수동 1인칭 단수 방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다 |
16
하느님께서는 내 마음을 여리게 만드시고 전능하신 분께서는 나를 소스라치게 하신다네.
|
mollivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 부드럽게 하다, 완화시키다 |
|
|
|
|
conturbavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다 |
|
17
정녕 나는 어둠 앞에서 멸망해 가고 내 앞에는 암흑만 뒤덮여 있을 따름이네.
|
|
perii 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 사라지다, 자취를 감추다 |
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
operuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 덮다; 봉인하다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.