Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 21

불가타 성경, 이사야서, 21장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

바닷가 광야에 대한 신탁. 네겝을 휩쓸고 지나가는 폭풍처럼 그것은 사막에서, 무서운 땅에서 몰아쳐 온다.

Oraculum

중성 단수 대격

신탁

deserti

중성 단수 속격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

Sicut

부사

~처럼, ~같이

turbines

남성 복수 주격

토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

austrum

남성 단수 대격

남풍

transeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

가로지르다, 횡단하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

deserto

중성 단수 탈격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

horribili

여성 단수 탈격

무서운, 끔찍한, 두려운

2

준엄한 환시가 나에게 전해졌다. 배신자가 배신하고 파괴자가 파괴한다. “엘람아, 올라가거라. 메디아야, 포위하여라. 내가 모든 탄식을 그치게 하리라.”

Visio

여성 단수 주격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

dura

여성 단수 탈격

거친, 딱딱한

nuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mihi

단수 여격

praedo

남성 단수 주격

도둑, 강도, 약탈자

praedatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부정하게 취득하다

et

접속사

그리고, ~와

vastator

남성 단수 주격

파괴자, 파괴 행위, 약탈

vastat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

Ascende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

Elam

남성 단수 대격

obside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

Media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

omnem

남성 단수 대격

모든

gemitum

남성 단수 대격

신음, 한숨, 비탄

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cessare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

태만하다, 부주의하다

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

3

이 때문에 나의 허리는 온통 경련으로 뒤틀리고 해산하는 여인의 진통과 같은 통증이 나를 덮친다. 듣고 있자니 놀라 자지러지고 보고 있자니 몸이 떨려 온다.

Propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

repleti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

다시 채우다, 보충하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

lumbi

남성 복수 주격

음부

mei

남성 복수 주격

나의, 내

tremore

남성 단수 탈격

떨림, 전율

angustia

여성 단수 주격

(복수로) 좁음

possedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

me

단수 대격

sicut

부사

~처럼, ~같이

angustia

여성 단수 주격

(복수로) 좁음

parientis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

낳다

corrui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

cum

접속사

~때

audirem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

conturbatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

viderem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

4

내 마음은 혼란스러운데 공포마저 들이닥친다. 내가 갈망하던 저녁때가 나에게 두려움이 되어 버렸구나.

Vacillat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

cor

중성 단수 주격

심장

meum

중성 단수 주격

나의, 내

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

invadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

me

단수 대격

crepusculum

중성 단수 주격

저녁, 해질녘, 황혼, 초저녁

optatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

선택하다, 고르다, 택하다

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

mihi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

5

상을 차리고 자리를 편 다음 먹고 마신다. “제후들아, 일어나라. 방패에 기름을 발라라.”

Ponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

mensam

여성 단수 대격

탁자, 테이블

stragulum

중성 단수 대격

덮개, 잎집, 톱, 뚜껑

pandunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 확장하다

comedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

먹다, 씹다

bibunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

Surgite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

일어나다, 오르다, 일어서다

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

ungite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

기름을 부어 신성하게 하다, 기름을 바르다, 도포하다

clipeum

남성 단수 대격

작고 둥근 방패

6

주님께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. 너는 가서 파수꾼을 세워 그가 본 바를 보고하게 하여라.

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

enim

접속사

사실은

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Vade

남성 단수 탈격

보증, 담보, 보증인

et

접속사

그리고, ~와

pone

전치사

(대격지배) ~ 뒤에, ~의 뒷편에

speculatorem

남성 단수 대격

스파이, 정찰병

quodcumque

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

viderit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

annuntiet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다

7

병거와 두 줄 기마대, 나귀 대열과 낙타 대열을 보면 주의를 기울여, 단단히 주의를 기울여 들으라고 하여라.

Si

접속사

만약, 만일

viderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

currum

남성 단수 대격

이륜 전차, 전차

bigam

여성 단수 대격

이륜 전차

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

ascensorem

남성 단수 대격

오르는 사람, 올라가는 사람

asini

남성 단수 속격

당나귀의, 나귀의

et

접속사

그리고, ~와

ascensorem

남성 단수 대격

오르는 사람, 올라가는 사람

cameli

남성 단수 속격

낙타

intueatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

intuitu

남성 단수 탈격

보기, 바라보기, 살펴보기

8

망꾼이 외쳤다. “주님, 저는 온종일 쉴 새 없이 보초를 서고 있습니다. 밤마다 망대 위에 서 있습니다.

Et

접속사

그리고, ~와

clamavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

speculator

남성 단수 주격

스파이, 정찰병

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

specula

중성 복수 대격

거울, 반사경

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

ego

단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

stans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

iugiter

부사

계속해서, 지속적으로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

meam

여성 단수 대격

나의, 내

ego

단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

stans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

totis

여성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

noctibus

여성 복수 탈격

9

아, 옵니다! 병거 부대가, 두 줄 기마대가 옵니다.” 그는 다시 말하였다. “무너졌습니다, 무너졌습니다, 바빌론이! 그 신상들도 모조리 땅바닥에 부서졌습니다.”

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

huc

부사

여기로, 이쪽으로

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

biga

여성 단수 주격

이륜 전차

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Et

접속사

그리고, ~와

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

Babylon

중성 단수 주격

바빌론

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 주격

모든

sculptilia

중성 복수 주격

새겨진, 파인, 조각된

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

eius

남성 단수 속격

그, 그것

contrita

중성 복수 주격

뉘우치는, 회개한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

10

짓밟힌 나의 백성아 타작마당에서 으깨진 나의 겨레야 내가 이스라엘의 하느님 만군의 주님에게서 들은 바를 너희에게 전하였다.

Tritura

여성 단수 주격

마찰

mea

여성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

fili

남성 단수 호격

아들

areae

여성 단수 속격

열린 공간

meae

여성 단수 속격

나의, 내

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

audivi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

annuntiavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다

vobis

복수 여격

너희

11

두마에 대한 신탁. 세이르에서 나에게 외친다. “파수꾼아, 밤이 얼마나 지났느냐? 파수꾼아, 밤이 얼마나 지났느냐?”

Oraculum

중성 단수 대격

신탁

Duma

중성 단수 대격

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

clamat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Seir

남성 단수 탈격

Custos

남성 단수 주격

보초, 지킴이

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nocte

여성 단수 탈격

Custos

남성 단수 주격

보초, 지킴이

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nocte

여성 단수 탈격

12

파수꾼이 말한다. “아침이 왔다. 그러나 또 밤이 온다. 너희가 묻고 싶거든 물어보아라. 다시 와서 물어보아라.”

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

custos

남성 단수 주격

보초, 지킴이

Venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

mane

중성 단수 주격

아침

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nox

여성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

quaeritis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

찾다

quaerite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

찾다

revertimini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

되돌다

venite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오다

13

광야의 신탁. 드단족의 대상들아 너희는 광야의 덤불 속에서 밤을 새우리라.

Oraculum

중성 단수 대격

신탁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

dormietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

자다, 잠을 자다

turmae

여성 복수 주격

부대, 소함대

Dedanim

여성 복수 속격

14

테마 땅의 주민들아 목마른 자들에게로 물을 가져가거라. 먹을 것을 가지고 피난민을 마중 나가라.

Occurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

달려가다, 만나러 가다

sitienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

갈증이 나다, 목마르다

ferte

부사

비옥한, 기름진, 다작인

aquam

여성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habitatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Thema

중성 단수 대격

주제, 제목, 테마

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

panibus

남성 복수 탈격

occurrite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

fugienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

도망가다

15

그들은 칼을 피하여, 빼든 칼과 당긴 활을 피하여, 전란을 피하여 도망 나왔다.

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

enim

접속사

사실은

gladiorum

남성 복수 속격

칼, 검

fugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

gladii

남성 단수 속격

칼, 검

nudati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

arcus

남성 단수 속격

호, 아치 모양

extenti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

뻗다, 내밀다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

gravis

여성 단수 속격

무거운

proelii

중성 단수 속격

전투, 싸움, 갈등

16

주님께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. “날품팔이 햇수 같은 한 해가 지나면 케다르의 모든 영화가 다할 것이다.

Quoniam

접속사

~때문에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

Adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

anno

남성 단수 탈격

해, 년

sicut

부사

~처럼, ~같이

anni

남성 복수 주격

해, 년

mercennarii

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

auferetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

omnis

남성 단수 주격

모든

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

Cedar

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

17

그리고 케다르족 전사들에게 남은 활은 몇 개 되지 않을 것이다.” 정녕 주 이스라엘의 하느님께서 말씀하셨다.

et

접속사

그리고, ~와

reliquiae

여성 복수 주격

유물들

numeri

남성 단수 속격

숫자

arcuum

남성 복수 속격

호, 아치 모양

fortium

남성 복수 속격

강한, 힘센

filiorum

남성 복수 속격

아들

Cedar

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

imminuentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

줄이다, 작게 하다, 적게 하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

enim

접속사

사실은

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)

SEARCH

MENU NAVIGATION