Biblia Sacra Vulgata,
Epistula III Ioannis
불가타 성경,
요한의 셋째 서간
1
원로인 내가 사랑하는 가이오스에게 인사합니다. 나는 그대를 진리 안에서 사랑합니다.
|
Gaio 남성 단수 탈격 가이우스 (사람 이름) |
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
diligo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 존경하다, 사랑하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
2
사랑하는 이여, 그대의 영혼이 평안하듯이 그대가 모든 면에서 평안하고 또 건강하기를 빕니다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
exopto 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 갈망하다, 열망하다 |
|
|
agere 부정사 미완료 능동 하다, 행동하다, 만들다 |
|
|
|
|
agit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 하다, 행동하다, 만들다 |
3
형제 몇 사람이 와서 진리에 대한 그대의 충실성을, 곧 그대가 진리 안에서 어떻게 살아가는지를 증언할 때에 나는 매우 기뻤습니다.
|
gavisus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
ambules 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 횡단하다, 여행하다 |
4
나에게는 내 자녀들이 진리 안에서 살아간다는 말을 듣는 것보다 더 큰 기쁨이 없습니다.
Maius 중성 단수 대격 비교급 큰, 커다란 |
|
|
habeo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
audiam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
5
사랑하는 이여, 그대는 형제들을 위하여, 특히 낯선 이들을 위하여 무슨 일을 하든 다 성실히 하고 있습니다.
|
|
facis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
operaris 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
6
그들이 교회 모임에서 그대의 사랑에 관하여 증언하였습니다. 그들이 하느님께 맞갖도록 그대의 도움을 받아 여행을 계속할 수 있게 해 주었으면 좋겠습니다.
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
facies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
digne 남성 단수 호격 적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는 |
|
7
그들은 그리스도를 위하여 길을 나선 사람들로, 이교인들에게서는 아무것도 받지 않습니다.
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
8
그러므로 우리가 그러한 이들을 돌보아 주어야 합니다. 그렇게 하여 우리는 진리의 협력자가 되는 것입니다.
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
debemus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 ~할 의무가 있다 |
|
|
|
|
simus 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
|
9
나는 그곳 교회에 편지를 써 보냈습니다. 그런데 그들의 우두머리 노릇 하기를 좋아하는 디오트레페스가 우리를 받아들이지 않고 있습니다.
Scripsi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 쓰다, 작성하다 |
|
|
|
|
|
amat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 사랑하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
10
그래서 내가 가면 그가 하는 행실을 지적하겠습니다. 그는 나쁜 말로 우리를 헐뜯고 있습니다. 그것도 모자라, 그 형제들을 받아들이지 않을 뿐만 아니라 받아들이려는 이들까지 방해하며 교회에서 쫓아냅니다.
Propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
commonebo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 상기시키다, 떠올리게 하다, 명심하게 하다 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
facit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
suscipit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 떠맡다, 착수하다, 인정하다 |
|
|
|
|
|
|
prohibet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
eicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 내뿜다, 내쫓다, 추방하다 |
11
사랑하는 이여, 악을 본받지 말고 선을 본받으십시오. 선을 행하는 이는 하느님께 속한 사람이고, 악을 행하는 이는 하느님을 뵙지 못한 사람입니다.
|
noli 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
imitari 부정사 미완료 수동 따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다 |
malum 남성 단수 대격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
|
bonum 중성 단수 주격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
malefacit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 나쁜 짓 하다, 피해를 입히다 |
|
vidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
12
데메트리오스는 모든 사람뿐만 아니라 진리 자체로부터도 좋은 평판을 받고 있습니다. 우리도 그를 위하여 증언합니다. 그대는 우리의 증언이 참되다는 것을 알고 있습니다.
|
|
redditur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
|
perhibemus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 펼치다, 내밀다, 뻗다; 선물하다, 제공하다, 주다 |
|
scis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
verum 중성 단수 주격 진실한, 실제의, 사실의 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
13
내가 그대에게 쓸 말은 많지만 먹과 붓으로 쓰고 싶지는 않습니다.
Multa 중성 복수 대격 많은, 다수의, 여러 |
habui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
nolo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
14
그보다는 그대를 곧 만나게 되기를 바랍니다. 그러면 얼굴을 마주하고 말할 수 있을 것입니다.
spero 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 희망하다, 예상하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
loquemur 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 복수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
15
그대에게 평화가 있기를 빕니다. 친구들이 그대에게 안부를 전합니다. 그곳 친구들 한 사람 한 사람에게 안부를 전해 주십시오.
|
|
Salutant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 유지하다, 지키다, 보호하다 |
|
amici 남성 복수 주격 친한, 우호적인, 우정어린 |
Saluta 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 유지하다, 지키다, 보호하다 |
amicos 남성 복수 대격 친한, 우호적인, 우정어린 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.