라틴어-한국어 사전 검색

malignus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: malignus, maligna, malignum

어원: mālus(사과나무) +GEN-

  1. 아주 나쁜, 심술궂은, 악의 있는
  2. 앙심을 품은
  3. 극히 해로운, 악의에 찬, 나쁜 영향을 주는, 악의 있는
  1. wicked, malicious
  2. spiteful
  3. malignant, malign

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 malignus

아주 나쁜 (이)가

malignī

아주 나쁜 (이)들이

maligna

아주 나쁜 (이)가

malignae

아주 나쁜 (이)들이

malignum

아주 나쁜 (것)가

maligna

아주 나쁜 (것)들이

속격 malignī

아주 나쁜 (이)의

malignōrum

아주 나쁜 (이)들의

malignae

아주 나쁜 (이)의

malignārum

아주 나쁜 (이)들의

malignī

아주 나쁜 (것)의

malignōrum

아주 나쁜 (것)들의

여격 malignō

아주 나쁜 (이)에게

malignīs

아주 나쁜 (이)들에게

malignae

아주 나쁜 (이)에게

malignīs

아주 나쁜 (이)들에게

malignō

아주 나쁜 (것)에게

malignīs

아주 나쁜 (것)들에게

대격 malignum

아주 나쁜 (이)를

malignōs

아주 나쁜 (이)들을

malignam

아주 나쁜 (이)를

malignās

아주 나쁜 (이)들을

malignum

아주 나쁜 (것)를

maligna

아주 나쁜 (것)들을

탈격 malignō

아주 나쁜 (이)로

malignīs

아주 나쁜 (이)들로

malignā

아주 나쁜 (이)로

malignīs

아주 나쁜 (이)들로

malignō

아주 나쁜 (것)로

malignīs

아주 나쁜 (것)들로

호격 maligne

아주 나쁜 (이)야

malignī

아주 나쁜 (이)들아

maligna

아주 나쁜 (이)야

malignae

아주 나쁜 (이)들아

malignum

아주 나쁜 (것)야

maligna

아주 나쁜 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 malignus

아주 나쁜 (이)가

malignior

더 아주 나쁜 (이)가

malignissimus

가장 아주 나쁜 (이)가

부사 malignē

malignius

malignissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et die septimo rursus aspiciens, si crevisse deprehenderit, lepra maligna est; pollutum iudicabit vestimentum et omne, in quo fuerit inventa, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:51)

    이레째 되는 날에 병든 물건을 살펴보아, 옷이나 직물이나 편물에, 또는 어떤 용도로 쓰는 가죽 물품이든 그 가죽에 병이 번졌으면, 해로운 곰팡이 병이므로, 그 물건은 부정하다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:51)

  • et ingressus sacerdos viderit crevisse plagam in domo: lepra est maligna et domus immunda. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:44)

    사제가 가서 살펴본다. 그 병이 과연 집에 번졌으면, 그것은 집에 생긴 해로운 곰팡이다. 그 집은 부정하다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:44)

  • Et audivit verba populi maligna super principem quoniam defecerunt animo super penuriam aquarum. Et audivit omnia verba Iudith, quae locutus est ad eos Ozias, quemadmodum iuraverat eis, ut post quinque dies traderet civitatem Assyriis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:9)

    유딧은 백성이 물이 부족하여 용기를 잃고 수장에게 한 그 좋지 않은 말을 들었다. 그리고 우찌야가 닷새 뒤에 성읍을 아시리아인들에게 넘기겠다고 맹세하면서 백성에게 한 말도 다 들었다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:9)

  • qui dissipat cogitationes malignorum, ne possint implere manus eorum, quod coeperant; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:12)

    그분께서 교활한 자들의 계획을 꺾으시니 그들의 손이 성공을 거두지 못하고 (불가타 성경, 욥기, 5장 5:12)

  • Deus non proiciet simplicem nec porriget manum malignis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 8 8:20)

    보게나, 하느님께서는 흠 없는 이를 물리치지 않으시고 악을 행하는 자의 손을 잡아 주지 않으신다네. (불가타 성경, 욥기, 8장 8:20)

유의어

  1. 아주 나쁜

  2. 앙심을 품은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION