Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 104

불가타 성경, 시편, 104장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 주 저의 하느님, 당신께서는 지극히 위대하십니다. 고귀와 영화를 입으시고

Benedic

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

칭찬하다, 좋게 말하다

anima

여성 단수 탈격

영혼

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

meus

남성 단수 주격

나의, 내

magnificatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

존경하다, 높이 사다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

vehementer

부사

폭력적으로, 세게, 힘차게

Maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

et

접속사

그리고, ~와

decorem

남성 단수 대격

우아, 고결, 품위

induisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

입다 (옷 등을)

2

빛을 겉옷처럼 두르셨습니다. 하늘을 차일처럼 펼치시고

amictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

입다, 걸치다 (옷 등을)

lumine

중성 단수 탈격

sicut

부사

~처럼, ~같이

vestimento

중성 단수 탈격

옷, 의류

Extendens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

뻗다, 내밀다

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

sicut

부사

~처럼, ~같이

velum

중성 단수 주격

(선박) 돛

3

물 위에 당신의 거처를 세우시는 분. 구름을 당신 수레로 삼으시고 바람 날개 타고 다니시는 분.

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

exstruis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aquis

여성 복수 탈격

cenacula

중성 복수 대격

식당

tua

중성 복수 대격

너의, 네

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ponis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

nubem

여성 단수 대격

구름

ascensum

남성 단수 대격

오르기, 등반

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ambulas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

횡단하다, 여행하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

pennas

여성 복수 대격

깃털

ventorum

남성 복수 속격

바람, 강풍

4

바람을 당신 사자로 삼으시고 타오르는 불을 당신 시종으로 삼으시는 분.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

facis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

angelos

남성 복수 대격

천사

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

et

접속사

그리고, ~와

ministros

남성 복수 대격

승무원, 종업원, 종

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

urentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

5

그분께서 기초 위에 땅을 든든히 세우시어 영영세세 흔들리지 않는다.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fundasti

여성 단수 주격

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

stabilitatem

여성 단수 대격

안정, 확고함, 불변, 부동

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

inclinabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saeculum

중성 단수 대격

종족, 품종

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

6

당신께서 대양을 그 위에 옷처럼 덮으시어 산 위까지 물이 차 있었습니다.

Abyssus

여성 단수 주격

심해, 심연, 밑바닥

sicut

부사

~처럼, ~같이

vestimentum

중성 단수 주격

옷, 의류

operuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덮다; 봉인하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

montes

남성 복수 대격

산, 산악

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

aquae

여성 복수 주격

7

당신의 꾸짖으심에 물이 도망치고 당신의 천둥소리에 놀라 달아났습니다.

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

increpatione

여성 단수 탈격

심한 비난, 질책, 징계, 잔소리

tua

여성 단수 주격

너의, 네

fugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

voce

여성 단수 탈격

목소리

tonitrui

남성 단수 속격

우레, 천둥, 낙뢰

tui

남성 복수 주격

너의, 네

formidant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

두려워하다, 염려하다, 무서워하다

8

당신께서 마련하신 자리로 산들은 솟아오르고 계곡들은 내려앉았습니다.

Ascendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montes

남성 복수 대격

산, 산악

et

접속사

그리고, ~와

descendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valles

여성 복수 대격

계곡, 골짜기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

statuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

9

당신께서 경계를 두시니 물이 넘지 않고 땅을 덮치러 돌아오지도 않습니다.

Terminum

남성 단수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

posuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

transgredientur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

넘어서다, 오르다, 넘어가다

neque

접속사

~또한 아니다

convertentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

operire

부정사 미완료 능동

덮다; 봉인하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

10

골짜기마다 샘을 터뜨리시니 산과 산 사이로 흘러내려

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

emittis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

내뿜다, 방출하다

fontes

남성 복수 대격

샘, 분수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

torrentes

여성 복수 대격

급류

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

montium

남성 복수 속격

산, 산악

pertransibunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

통과하다, 경험하다

11

들짐승들이 모두 마시고 들나귀들도 목마름을 풉니다.

potabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

omnes

남성 복수 대격

모든

bestias

여성 복수 대격

짐승, 야수

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

exstinguent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

끄다

onagri

남성 복수 주격

야생 당나귀

sitim

여성 단수 대격

갈증, 갈망

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

12

그 곁에 하늘의 새들이 살아 나뭇가지 사이에서 지저귑니다.

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

ea

중성 복수 대격

그, 그것

volucres

여성 복수 주격

caeli

남성 복수 주격

하늘, 천상

habitabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

ramorum

남성 복수 속격

가지

dabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

주다

voces

여성 복수 대격

목소리

13

당신의 거처에서 산에 물을 대시니 당신께서 내신 열매로 땅이 배부릅니다.

Rigas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

젖다, 축축하게 하다, 목욕하다, 감다, 받다, 적시다

montes

남성 복수 대격

산, 산악

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cenaculis

중성 복수 탈격

식당

tuis

중성 복수 탈격

너의, 네

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fructu

남성 단수 탈격

즐거움, 만족, 행복

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

satias

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만족시키다, 충족시키다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

14

가축들을 위하여 풀이 나게 하시고 사람들이 가꾸도록 나물을 돋게 하시어 땅에서 빵을,

Producis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

fenum

중성 단수 대격

건초

iumenti

중성 단수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

et

접속사

그리고, ~와

herbam

여성 단수 대격

풀, 약초, 잡초

servituti

여성 단수 여격

노예제, 예속, 징역

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

educens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

panem

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

15

인간의 마음을 즐겁게 하는 술을 얻게 하시고 기름으로 얼굴을 윤기나게 하십니다. 또 인간의 마음에 생기를 돋우는 빵을 주십니다.

et

접속사

그리고, ~와

vinum

중성 단수 주격

와인, 술

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

laetificat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 응원하다, 달래다, 흐뭇하게 하다

cor

중성 단수 대격

심장

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

exhilarans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

응원하다, 달래다, 성원을 보내다

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oleo

중성 단수 탈격

올리브 기름

panis

남성 단수 속격

autem

접속사

그러나, 하지만

cor

중성 단수 대격

심장

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

confirmat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

16

주님의 나무들, 몸소 심으신 레바논의 향백나무들이 한껏 물을 마시니

Saturabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다

ligna

중성 복수 주격

장작, 땔감, 땔나무

Domin

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

cedri

여성 복수 주격

향나무

Libani

남성 단수 속격

레바논의, 레바논 사람의

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

plantavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

심다 (식물 등을)

17

거기에 새들이 깃들이고 황새는 전나무에 둥지를 트네.

Illic

부사

저기에, 저쪽에

passeres

남성 복수 주격

참새

nidificabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

둥지를 짓다

erodii

여성 복수 대격

domus

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vertice

남성 단수 탈격

소용돌이, 회오리바람, 와동

earum

여성 복수 속격

그, 그것

18

높은 산들은 산양들의 차지 바위들은 오소리들의 은신처.

Montes

남성 복수 주격

산, 산악

excelsi

남성 복수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

cervis

남성 복수 탈격

수사슴

petrae

여성 복수 주격

돌멩이, 돌, 바위

refugium

중성 단수 주격

피난, 도피, 위안

hyracibus

중성 단수 주격

19

그분께서 시간을 정하도록 달을 만드시고 제가 질 곳을 아는 해를 만드셨네.

Fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

lunam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

signanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

표시하다, 신호하다

sol

남성 단수 주격

해, 태양

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

occasum

남성 단수 대격

일몰, 지는 것

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

20

당신께서 어둠을 드리우시면 밤이 되어 숲의 온갖 짐승들이 우글거립니다.

Posuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

tenebras

여성 복수 대격

어둠, 그림자, 불명료

et

접속사

그리고, ~와

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nox

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

reptabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

omnes

여성 복수 주격

모든

bestiae

여성 복수 주격

짐승, 야수

silvae

여성 복수 주격

나무, 숲

21

사자들은 사냥거리 찾아 울부짖으며 하느님께 제 먹이를 청합니다.

catuli

남성 복수 주격

동물의 새끼

leonum

남성 복수 속격

사자

rugientes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

짖다, 으르렁대다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rapian

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quaerant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

escam

여성 단수 대격

음식, 요리

sibi

단수 여격

그 자신

22

해가 뜨면 물러나서 제 보금자리로 들어가고

Oritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

sol

남성 단수 주격

해, 태양

et

접속사

그리고, ~와

congregantu

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cubilibus

중성 복수 탈격

침대

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

recumbunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

눕다, 기대다, 누워 있다

23

사람은 일하러, 저녁까지 노동하러 나옵니다.

Exit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

suu

중성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

operationem

여성 단수 대격

작용, 기능, 조작, 실시

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vesperum

남성 단수 대격

저녁, 해질녘, 초저녁

24

주님, 당신의 업적들이 얼마나 많습니까! 그 모든 것을 당신 슬기로 이루시어 세상이 당신의 조물들로 가득합니다.

Quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

multiplicata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

tua

중성 복수 주격

너의, 네

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

Omnia

중성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sapientia

여성 단수 탈격

지혜, 분별력, 기억

fecisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

impleta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

채우다; 덮다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

creatura

여성 단수 주격

생물, 창조물

tua

여성 단수 주격

너의, 네

25

저 크고 넓은 바다에는 수없이 많은 동물들이, 크고 작은 생물들이 우글거립니다.

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

magnum

중성 단수 대격

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

spatiosum

중성 단수 대격

널찍한, 넓은, 광범위한, 포괄적인

et

접속사

그리고, ~와

latum

중성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

illic

부사

저기에, 저쪽에

reptilia

중성 복수 대격

기어가는, 천천히 나아가는, 기어다니는

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

numerus

남성 단수 주격

숫자

animalia

중성 복수 주격

동물

pusilla

중성 복수 주격

매우 작은, 미미한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

26

그곳에 배들이 돌아다니고 당신께서 만드신 레비아탄이 노닙니다.

illic

부사

저기에, 저쪽에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

pertransibunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

통과하다, 경험하다

Leviathan

여성 복수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

formasti

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ludendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

놀다, 즐기다, 플레이하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

27

이 모든 것들이 당신께 바랍니다, 제때에 먹이를 주시기를.

Omnia

중성 복수 주격

모든

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

exspectant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

des

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

escam

여성 단수 대격

음식, 요리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

28

당신께서 그들에게 주시면 그들은 모아들이고 당신 손을 벌리시면 그들은 좋은 것으로 배불립니다.

Dante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

주다

te

단수 탈격

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

colligent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

aperiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

벗기다, 들추다, 드러내다

te

단수 대격

manum

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

implebuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

채우다; 덮다

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

29

당신의 얼굴을 감추시면 그들은 소스라치고 당신께서 그들의 숨을 거두시면 그들은 죽어 먼지로 돌아갑니다.

Avertente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

돌리다

autem

접속사

그러나, 하지만

te

단수 탈격

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

turbabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

auferes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

deficien

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pulverem

남성 단수 대격

먼지, 가루

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

revertentur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

30

당신의 숨을 내보내시면 그들은 창조되고 당신께서는 땅의 얼굴을 새롭게 하십니다.

Emittes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

내뿜다, 방출하다

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

creabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

et

접속사

그리고, ~와

renovabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

31

주님의 영광은 영원하리라. 주님께서는 당신의 업적으로 기뻐하시리라.

Sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saeculum

중성 단수 대격

종족, 품종

laetetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

32

땅을 굽어보시니 뒤흔들리고 산들을 건드리시니 연기 내뿜네.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

respicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

tremere

부정사 미완료 능동

떨다, 흔들리다, 흔들다, 떨리다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tangit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

montes

남성 복수 대격

산, 산악

et

접속사

그리고, ~와

fumigant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

피우다, 뿜다, ~에 향기를 풍기다, 향수를 뿌리다

33

나는 주님께 노래하리라, 내가 사는 한. 나의 하느님께 찬미 노래 부르리라, 내가 있는 한.

Cantabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

부르다, 읊다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

psallam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

활 시위를 당기다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

quamdiu

부사

얼마동안? 얼마나 오래?

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

34

내 노래가 그분 마음에 들었으면! 나는 주님 안에서 기뻐하네.

Iucundum

중성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 기분 좋은, 상냥한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ei

오, 어, 아니

eloquium

중성 단수 주격

웅변, 달변

meum

중성 단수 주격

나의, 내

ego

단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

delectabor

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

35

죄인들은 이 땅에서 없어져라. 악인들은 더 이상 남아 있지 마라. 내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 할렐루야!

Deficiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

peccatores

남성 복수 주격

죄인

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terr

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

iniqui

남성 복수 주격

부당한, 불공평한

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Benedic

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

칭찬하다, 좋게 말하다

anima

여성 단수 탈격

영혼

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION