Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 6

불가타 성경, 지혜서, 6장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

임금들아, 들어라. 그리고 깨달아라. 세상 끝까지 통치하는 자들아, 배워라.

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

intellegite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

discite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

배우다, 익히다

iudices

남성 복수 대격

판사

finium

남성 복수 속격

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

2

많은 백성을 다스리고 수많은 민족을 자랑하는 자들아, 귀를 기울여라.

Praebete

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

제의하다, 제공하다

aures

여성 복수 대격

vos

복수 대격

너희

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

continetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

multitudines

여성 복수 대격

큰 수, 다수

et

접속사

그리고, ~와

placetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

vobis

복수 여격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

turbis

여성 복수 탈격

소동, 동요, 혼란

nationum

여성 복수 속격

출생, 탄생, 출산

3

너희의 권력은 주님께서 주셨고 통치권은 지극히 높으신 분께서 주셨다. 그분께서 너희가 하는 일들을 점검하시고 너희의 계획들을 검열하신다.

Quoniam

접속사

~때문에

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

vobis

복수 여격

너희

et

접속사

그리고, ~와

dominatio

여성 단수 주격

규정, 규칙, 주권

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Altissimo

남성 단수 탈격
최상급

높은

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

interrogabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

cogitationes

여성 복수 대격

생각, 반성, 반영

scrutabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

찾다, 조사하다, 뒤지다, 탐색하다, 시험하다, 살펴보다

4

너희가 그분 나라의 신하들이면서도 올바르게 다스리지 않고 법을 지키지 않으며 하느님의 뜻을 따르지 않았기 때문이다.

quoniam

접속사

~때문에

cum

접속사

~때

essetis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

있다

ministri

남성 복수 주격

승무원, 종업원, 종

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

iudicastis

여성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

custodistis

여성 단수 대격

legem

여성 단수 대격

법, 법률

neque

접속사

~또한 아니다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

ambulastis

남성 단수 속격

5

그분께서는 지체 없이 무서운 모습으로 너희에게 들이닥치실 것이다. 정녕 높은 자리에 있는 자들은 엄격한 심판을 받을 것이다.

Horrende

남성 단수 호격

무서운, 끔찍한

et

접속사

그리고, ~와

cito

부사

빠르게

instabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

vobis

복수 여격

너희

quoniam

접속사

~때문에

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

durissimum

중성 단수 주격
최상급

거친, 딱딱한

his

중성 복수 여격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praesunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

fiet

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

6

미천한 이들은 자비로 용서를 받지만 권력자들은 엄하게 재판을 받을 것이다.

exiguo

남성 단수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

enim

접속사

사실은

conceditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

misericordia

여성 단수 주격

연민, 동정, 자비

potentes

남성 복수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

autem

접속사

그러나, 하지만

potenter

부사

세게, 폭력적으로, 강력하게

tormento

중성 단수 탈격

미사일 발사기, 발포기

interrogabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

묻다, 질문하다, 상담하다

7

만물의 주님께서는 누구 앞에서도 움츠러들지 않으시고 누가 위대하다고 하여 어려워하지도 않으신다. 작거나 크거나 다 그분께서 만드셨고 모두 똑같이 생각해 주신다.

Non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

subtrahet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

personam

여성 단수 대격

가면

cuiusquam

여성 단수 속격

누구나, 누구든지

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

nec

접속사

~또한 아니다

verebitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 존중하다

magnitudinem

여성 단수 대격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

cuiusquam

남성 단수 속격

누구나, 누구든지

quoniam

접속사

~때문에

pusillum

남성 단수 대격

매우 작은, 미미한

et

접속사

그리고, ~와

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

ipse

남성 단수 주격

바로 그

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

aequaliter

부사

한결같이, 동일하게

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

omnibus

남성 복수 탈격

모든

8

그러나 세력가들은 엄정하게 심리하신다.

potentibus

중성 복수 탈격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

autem

접속사

그러나, 하지만

durum

중성 단수 주격

거친, 딱딱한

instat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

scrutinium

중성 단수 주격

탐구, 문의, 조사, 연구

9

그러니 군주들아, 내가 너희에게 하는 말을 듣고 지혜를 배워 탈선하는 일이 없도록 하여라.

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

sermones

남성 복수 주격

대화, 토론

mei

남성 복수 주격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

discatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

배우다, 익히다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

excidatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

빗나가게 하다, 잠그다, 닫다, 비키다

10

거룩한 것을 거룩하게 지키는 이들은 거룩한 사람이 되고 거룩한 것을 익힌 이들은 변호를 받을 것이다.

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

enim

접속사

사실은

custodierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

iusta

여성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

iuste

남성 단수 호격

공정한, 바른, 정당한

iustificabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

정당하게 행동하다

et

접속사

그리고, ~와

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

didicerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

배우다, 익히다

ista

중성 복수 대격

그, 그것

invenient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

defensionem

여성 단수 대격

보호, 방어, 대피소

11

그러므로 너희가 나의 말을 갈망하고 갈구하면 가르침을 얻을 것이다.

Concupiscite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다, 갈망하다, 탐나다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

sermones

남성 복수 대격

대화, 토론

meos

남성 복수 대격

나의, 내

diligite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

존경하다, 사랑하다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

habebitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

12

지혜는 바래지 않고 늘 빛이 나서 그를 사랑하는 이들은 쉽게 알아보고 그를 찾는 이들은 쉽게 발견할 수 있다.

Clara

여성 단수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

numquam

부사

절대 ~않다

marcescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

낭비하다, 헤프게 쓰다, 놓치다, 힘을 약화시키다, 싸게 팔다, 녹다

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

facile

부사

쉽게, 편하게

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

diligunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 사랑하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

invenitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quaerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

13

지혜는 자기를 갈망하는 이들에게 미리 다가가 자기를 알아보게 해 준다.

Praeoccupat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eam

여성 단수 대격

그, 그것

concupiscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 갈망하다, 탐나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

se

단수 대격

그 자신

ostendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

14

지혜를 찾으러 일찍 일어나는 이는 수고할 필요도 없이 자기 집 문간에 앉아 있는 지혜를 발견하게 된다.

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

luce

여성 단수 탈격

vigilaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

감시하다, 망보다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

laborabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

애쓰다, 일하다

assidentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

옆에 앉다, 근처에 앉다

enim

접속사

사실은

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

foribus

여성 복수 탈격

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inveniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

15

지혜를 깊이 생각하는 것 자체가 완전한 예지다. 지혜를 얻으려고 깨어 있는 이는 곧바로 근심이 없어진다.

Cogitare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

생각하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

sensus

남성 단수 주격

인지, 감각, 지각

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consummatio

여성 단수 주격

요약, 결론, 요점

et

접속사

그리고, ~와

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

vigilaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

감시하다, 망보다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

cito

부사

빠르게

securus

남성 단수 주격

부주의한, 무관심한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

16

지혜는 자기에게 맞갖은 이들을 스스로 찾아 돌아다니고 그들이 다니는 길에서 상냥하게 모습을 드러내며 그들의 모든 생각 속에서 그들을 만나 준다.

Quoniam

접속사

~때문에

dignos

남성 복수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

se

단수 탈격

그 자신

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

circuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌다, 순환하다

quaerens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

찾다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

se

단수 대격

그 자신

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

hilariter

부사

기쁘게, 기분 좋게

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

여성 단수 탈격

모든

providentia

여성 단수 탈격

예언, 예지, 선견지명

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

17

지혜의 시작은 가르침을 받으려는 진실한 소망이다.

Initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

enim

접속사

사실은

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

verissima

여성 단수 주격
최상급

진실한, 실제의, 사실의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

disciplinae

여성 단수 속격

가르침, 지시, 교육

concupiscentia

여성 단수 주격

욕구, 욕망, 탐욕, 정욕

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

disciplinae

여성 단수 속격

가르침, 지시, 교육

dilectio

여성 단수 주격

사랑, 애정, 애호

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

18

가르침을 받으려고 염원함은 지혜를 사랑하는 것이고 지혜를 사랑함은 그 법을 지키는 것이며 법을 따름은 불멸을 보장받는 것이고

et

접속사

그리고, ~와

dilectio

여성 단수 주격

사랑, 애정, 애호

custodia

여성 단수 주격

보호, 지킴

legum

여성 복수 속격

법, 법률

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

custoditio

여성 단수 주격

보호, 조심, 뒤, 양육

autem

접속사

그러나, 하지만

legum

여성 복수 속격

법, 법률

confirmatio

여성 단수 주격

입증, 확인, 실증

incorruptionis

여성 단수 속격

청렴결백, 불멸, 불후

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

19

불멸은 하느님 가까이 있게 해 주는 것이다.

incorruptio

여성 단수 주격

청렴결백, 불멸, 불후

autem

접속사

그러나, 하지만

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

20

그리하여 지혜를 향한 소망은 사람을 왕위로 이끌어 준다.

concupiscentia

여성 단수 주격

욕구, 욕망, 탐욕, 정욕

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

sapientiae

여성 복수 주격

지혜, 분별력, 기억

deducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

21

그러니 민족들을 다스리는 군주들아 너희가 왕좌와 왕홀을 즐기거든 지혜를 존중하여라. 그러면 영원히 다스리게 될 것이다.

Si

접속사

만약, 만일

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

delectamini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

sedibus

여성 복수 탈격

의자, 좌석, 자리

et

접속사

그리고, ~와

sceptris

중성 복수 탈격

홀, 왕권, 왕위

o

(호격을 이끄는 감탄사)

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

colite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

갈다, 경작하다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

regnetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

통치하다, 군림하다, 다스리다

22

이제 나는 지혜가 무엇이며 어떻게 생겨났는지 알려 주겠다. 너희에게 어떠한 신비도 감추는 일 없이 지혜가 생겨난 시초부터 자취를 더듬으며 그에 대하여 아는 바를 분명하게 드러내는데 진리에서 벗어나지도 않고

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

referam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

abscondam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

sacramenta

중성 복수 대격

충성 결의

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

nativitatis

여성 단수 속격

탄생, 태어남

investigabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

조사하다, 수사하다, 연구하다, 시험하다

et

접속사

그리고, ~와

ponam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

놓다, 두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lucem

여성 단수 대격

scientiam

여성 단수 대격

지식

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

praeteribo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

지나가다, 지나치다

veritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

23

사람을 좀먹는 시기를 결코 길벗으로 삼지도 않겠다. 시기는 지혜와 자리를 함께할 수 없기 때문이다.

Neque

접속사

~또한 아니다

cum

접속사

~때

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

tabescente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

서서히 녹다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

habebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quoniam

접속사

~때문에

ista

여성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

particeps

여성 단수 주격

공유하는, 함께 가지는

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

24

현자가 많음은 세상의 구원이며 현명한 임금은 백성의 안녕이다.

Multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

autem

접속사

그러나, 하지만

sapientium

여성 단수 주격

sanitas

여성 단수 주격

건강, 건전 (신체)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

orbis

남성 단수 주격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

stabilimentum

중성 단수 주격

지지, 받침, 지주, 덕택

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

25

그러니 내 말을 듣고 가르침을 받아라. 너희에게 득이 될 것이다.

Ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

accipite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

sermones

남성 복수 대격

대화, 토론

meos

남성 복수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

proderit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

vobis

복수 여격

너희

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)

SEARCH

MENU NAVIGATION