고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: Accius, Accia, Accium
| 남성 | 여성 | 중성 | |
|---|---|---|---|
| 단수 | 단수 | 단수 | |
| 주격 | Accius 아키우스 가문 (이)가 | Accia 아키우스 가문 (이)가 | Accium 아키우스 가문 (것)가 |
| 속격 | Acciī 아키우스 가문 (이)의 | Acciae 아키우스 가문 (이)의 | Acciī 아키우스 가문 (것)의 |
| 여격 | Acciō 아키우스 가문 (이)에게 | Acciae 아키우스 가문 (이)에게 | Acciō 아키우스 가문 (것)에게 |
| 대격 | Accium 아키우스 가문 (이)를 | Acciam 아키우스 가문 (이)를 | Accium 아키우스 가문 (것)를 |
| 탈격 | Acciō 아키우스 가문 (이)로 | Acciā 아키우스 가문 (이)로 | Acciō 아키우스 가문 (것)로 |
| 호격 | Accī 아키우스 가문 (이)야 | Accia 아키우스 가문 (이)야 | Accium 아키우스 가문 (것)야 |
| 원급 | 최상급 | |
|---|---|---|
| 형용사 | Accius 아키우스 가문 (이)가 | Acciissimus 가장 아키우스 가문 (이)가 |
| 부사 | Acciē | Acciissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et dixit Iudith ad illos: " Audite me, fratres, et acci pientes caput hoc suspendite illud super propugnaculum muri nostri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 14 14:1)
유딧이 그들에게 말하였다. “형제 여러분, 제 말을 들으십시오. 이 머리를 가져다가 여러분의 성가퀴에 걸어 놓으십시오. (불가타 성경, 유딧기, 14장 14:1)
" Non acci pies uxorem, et non erunt tibi filii et filiae in loco isto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 16 16:2)
“너는 이곳에서 아내를 얻지 말고 아들딸도 낳지 마라. (불가타 성경, 예레미야서, 16장 16:2)
Recordare, Domine, quid acci derit nobis; intuere et respice opprobrium nostrum. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 5 5:1)
주님, 기억하소서, 저희가 어찌 되었는지를. 바라다보소서, 저희의 치욕을. (불가타 성경, 애가, 5장 5:1)
Quaecumque, inquit, nomina seu vocabula recto casu numero singulari 'us' syllaba finiuntur, in quibus ante ultimam syllabam posita est i littera, ea omnia casu vocativo i littera terminantur, ut 'Caelius Caeli,' 'modius modi,' tertius terti,' 'Accius Acci,' 'Titius Titi' et similia omnia; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Quartus Decimus, V 3:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:2)
Ast aliae, quotiens aulaea recondita cessant et vacuo clusoque sonant fora sola theatro, atque a plebeis longe Megalesia, tristes personam thyrsumque tenent et subligar Acci. (Juvenal, Satires, book 2, Satura VI 1:32)
(유베날리스, 풍자, 2권, 1:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용