라틴어-한국어 사전 검색

ambōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ambō의 복수 대격형) 둘 다 (이)들을

    형태분석:

ambō

불규칙 변화 수사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ambō, ambae, ambō

어원: 참고: ambi-

  1. 둘 다
  2. 둘, 2
  1. both (of objects occurring in pairs)
  2. the two (when the duality of the objects is assumed to be known)

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
복수 복수 복수
주격 ambō

둘 다 (이)들이

ambae

둘 다 (이)들이

ambō

둘 다 (것)들이

속격 ambōrum

둘 다 (이)들의

ambārum

둘 다 (이)들의

ambōrum

둘 다 (것)들의

여격 ambōbus

둘 다 (이)들에게

ambabus

둘 다 (이)들에게

ambōbus

둘 다 (것)들에게

대격 ambōs, ambō

둘 다 (이)들을

ambās

둘 다 (이)들을

ambō

둘 다 (것)들을

탈격 ambōbus

둘 다 (이)들로

ambābus

둘 다 (이)들로

ambōbus

둘 다 (것)들로

호격

예문

  • Et posuit Ephraim ad dexteram suam, id est ad sinistram Israel, Manassen vero in sinistra sua, ad dexteram scilicet patris; applicuitque ambos ad eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:13)

    요셉은 두 아이를 데려다, 에프라임은 오른손으로 이끌어 이스라엘의 왼쪽으로, 므나쎄는 왼손으로 이끌어 이스라엘의 오른쪽으로 가까이 가게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:13)

  • Ambos implevit sapientia, ut faciant opera fabri polymitarii ac plumarii de hyacintho ac purpura coccoque et bysso et textoris, facientes omne opus ac nova quaeque reperientes ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:35)

    주님께서는 그들에게 온갖 조각하는 일과 고안하는 일, 그리고 자주와 자홍과 다홍 실과 아마실로 무늬를 놓으며 길쌈하는 일과 같은 모든 일을 하고, 여러 가지를 고안하는 재능을 채워 주셨다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:35)

  • ingressus est post virum Israelitem in cubiculum et perfodit ambos simul, virum scilicet et mulierem, in locis genitalibus; cessavitque plaga a filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 25 25:8)

    그 이스라엘 사람을 뒤쫓아 천막 안으로 들어가, 이스라엘 사람과 그 여자, 둘의 배를 찔러 죽였다. 그러자 이스라엘 자손들 가운데에서 재난이 그쳤다. (불가타 성경, 민수기, 25장 25:8)

  • Et osculatus est eam et dimisit illos. Et Edna dixit Thobiae: " Fili et frater dilecte, te restituat Dominus caeli, et videam filios tuos et Sarae filiae meae, antequam moriar, ut delecter coram Domino. Ego trado tibi filiam meam tamquam depositum, ut non vexes eam omnibus diebus vitae tuae. Vade, fili, in pacem. Ego mater tua amodo, et Sara soror tua. Bene dirigamur omnes in ipso omnibus diebus vitae nostrae ". Et osculata est ambos et dimisit illos sanos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 10, 0 10:12)

    (불가타 성경, 토빗기, 10장, 0장 10:12)

  • Tunc Raphael vocavit ambos abscondite et dixit illis: " Deum benedicite et illi confitemini coram omnibus viventibus, quae fecit nobiscum bona, ut benedicatis et decantetis nomini eius; sermones Dei honorifice ostendite et ne cunctemini confiteri illi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 12 12:6)

    그때에 라파엘이 그 두 사람을 은밀히 불러 말하였다. "하느님께서 너희에게 잘해 주셨으니, 살아 있는 모든 이 앞에서 그분을 찬미하고 찬양하여라. 그리고 그분의 이름을 찬미하고 찬송하여라. 하느님께서 하신 일을 존경하는 마음으로 모든 사람에게 알리고, 그분을 찬양하기를 게을리하지 마라. (불가타 성경, 토빗기, 12장 12:6)

유의어 사전

1. Uterque denotes ‘both,’ as two unities, like ἑκάτερος; ambo, as the halves of a pair, like ἄμφω. Cic. Fin. ii. 7. Hic, qui utramque probat, ambobus debuit uti. Orat. 6, 21. Terent. Ad. i. 2, 50. Curemus æquam uterque partem; tu alterum, ego alterum; nam ambos curare propemodum reposcere illum est quem dedisti. Plin. Pan. 90, 4. Vell. P. ii. 66. This difference is palpable from Cic. Mur. 18, 37. Duæ res vehementer in prætura desideratæ sunt, quæ ambæ in consulatu Murenæ profuerunt . . . . Horum utrumque ei fortuna ad consulatus petitionem reservavit. And Orat. iii. 26. A quibus utrisque submittitur aliquid. 2. Uterque and ambo are copulative, and may be resolved into unus et alter, and have their predicate actually in common; whereas utervis and uterlibet are disjunctive, and may be resolved into unus vel alter, and have their predicate in common only by possibility. Ter. Andr. prol. 10. Qui utramvis recte norit, ambos noverit. (iv. 349.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 둘 다

    • amb (둘, 둘 모두)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0135%

SEARCH

MENU NAVIGATION