라틴어-한국어 사전 검색

animālis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (animal의 단수 속격형) 동물의

    형태분석: animāl(어간) + is(어미)

animal

3변화 i어간 변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: animal, animālis

어원: anima(영혼, 공기)

  1. 동물
  2. 생명체
  1. animal
  2. living creature

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 animal

동물이

animālia

동물들이

속격 animālis

동물의

animālium

동물들의

여격 animālī

동물에게

animālibus

동물들에게

대격 animal

동물을

animālia

동물들을

탈격 animālī

동물로

animālibus

동물들로

호격 animal

동물아

animālia

동물들아

예문

  • Viri sancti eritis mihi; carnem animalis in agro dilacerati non comedetis, sed proicietis canibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:30)

    너희는 나에게 거룩한 사람들이 되어야 한다. 너희는 들에서 맹수에게 찢긴 짐승의 고기를 먹어서는 안 된다. 그런 것은 개에게나 던져 주어야 한다.’ (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:30)

  • Adipem cadaveris morticini et eius animalis, quod a bestia laceratum est, habebitis in usus varios, sed non comedetis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:24)

    죽은 짐승의 굳기름이나 맹수에게 찢긴 짐승의 굳기름은 어떤 일에나 쓸 수 있다. 그러나 그것을 먹어서는 결코 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:24)

  • Sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo, tam de avibus quam de pecoribus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:26)

    너희가 사는 곳 어디에서나, 새의 것이든 짐승의 것이든 어떤 피도 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:26)

  • caloris vero si non fuerit in corpore iusta comparatio, non erit spiritus animalis neque erectio firma, cibique vires non poterunt habere coctionis temperaturam. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter preface 1:6)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:6)

  • Morgagnius putat sub mendo latere nomen cuiusdam animalis; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:546)

    (켈수스, , 3:546)

유의어 사전

1. Animal and animans are the animal as a living being, including man; animal, with reference to his nature, according to which he belongs to the class of living animals, in opp. to inanimus, like ζῶον; animans, with reference to his state, as still living and breathing, in opp. to exanimus; bellua, bestia, and pecus, as irrational beings, in opp. to man, and bellua and pecus, with intellectual reference, as devoid of reason, in peculiar opp. to homo, Cic. N. D. ii. 11; bestia and fera, with moral reference, as wild, and hostile to man. 2. Bellua (from βλάξ) denotes, particularly, a great unwieldy animal, as the elephant, whale, principally sea-monsters; pecus, a domestic animal, particularly of the more stupid kinds, as a bullock, sheep, in opp. to the wild; bestia, a destructive animal, particularly those that are ravenous, as the tiger, wolf, etc., in opp. to birds, Justin, ii. 14, like θηρίον; fera (φῆρες), a wild animal of the wood, as the stag, wolf, tiger, in opp. to domestic animals. Curt. ix. 10. Indi maritimi ferarum pellibus tecti piscibus sole duratis, et majorum quoque belluarum, quos fluctus ejecit, carne vescuntur. And Tac. G. 17. (iv. 291.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 동물

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0094%

SEARCH

MENU NAVIGATION