고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: appositus, apposita, appositum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | appositus 부근의 (이)가 | appositī 부근의 (이)들이 | apposita 부근의 (이)가 | appositae 부근의 (이)들이 | appositum 부근의 (것)가 | apposita 부근의 (것)들이 |
속격 | appositī 부근의 (이)의 | appositōrum 부근의 (이)들의 | appositae 부근의 (이)의 | appositārum 부근의 (이)들의 | appositī 부근의 (것)의 | appositōrum 부근의 (것)들의 |
여격 | appositō 부근의 (이)에게 | appositīs 부근의 (이)들에게 | appositae 부근의 (이)에게 | appositīs 부근의 (이)들에게 | appositō 부근의 (것)에게 | appositīs 부근의 (것)들에게 |
대격 | appositum 부근의 (이)를 | appositōs 부근의 (이)들을 | appositam 부근의 (이)를 | appositās 부근의 (이)들을 | appositum 부근의 (것)를 | apposita 부근의 (것)들을 |
탈격 | appositō 부근의 (이)로 | appositīs 부근의 (이)들로 | appositā 부근의 (이)로 | appositīs 부근의 (이)들로 | appositō 부근의 (것)로 | appositīs 부근의 (것)들로 |
호격 | apposite 부근의 (이)야 | appositī 부근의 (이)들아 | apposita 부근의 (이)야 | appositae 부근의 (이)들아 | appositum 부근의 (것)야 | apposita 부근의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | appositus 부근의 (이)가 | appositior 더 부근의 (이)가 | appositissimus 가장 부근의 (이)가 |
부사 | appositē | appositius | appositissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et ea sit ita posita, ut maiore parte hiberni diei solem admittat, habeatque appositam satis amplam caveam retibus emunitam, quae excludat accipitres, et recipiat egredientes ad apricationem columbas, nec minus in agros emittat matrices, quae ovis vel pullis incubant, ne quasi gravi perpetuae custodiae servitio contristatae senescant. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 8 4:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 8장 4:2)
' et cum orantibus familiaribus dempsisset cuidam appositam notam: (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Claudius, chapter 16 1:6)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 16장 1:6)
Et facti sunt anni vitae Ismaelis centum triginta septem; deficiens mortuus est et appositus ad populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:17)
이스마엘이 산 햇수는 백삼십칠 년이다. 그는 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:17)
consumptusque aetate mortuus est et appositus est populo suo senex et plenus dierum. Et sepelierunt eum Esau et Iacob filii sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:29)
이사악은 노인으로, 한껏 살다가 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. 아들 에사우와 야곱이 그를 안장하였다. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:29)
Quibus appositis, seorsum Ioseph et seorsum fratribus, Aegyptiis quoque, qui vescebantur simul, seorsum illicitum est enim Aegyptiis comedere cum Hebraeis, et profanum putant huiuscemodi convivium (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:32)
그들은 요셉에게 상을 따로 차려 올리고 그의 형제들에게도 따로 차려 주고 그와 함께 식사하는 이집트인들에게도 따로 차려 주었다. 이집트인들은 히브리인들과 함께 식사할 수 없었다. 그것이 이집트인들에게는 역겨운 일이었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용