라틴어-한국어 사전 검색

appositus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (appositus의 남성 단수 주격형) 부근의 (이)가

    형태분석: apposit(어간) + us(어미)

appositus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: appositus, apposita, appositum

  1. 부근의, 근방의, 이웃한, 인근의
  2. 적합한, 어울리는, 타당한, 꼭 들어맞는, 어울리는, 적당한
  1. adjacent, near
  2. appropriate, apt

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 appositus

부근의 (이)가

appositī

부근의 (이)들이

apposita

부근의 (이)가

appositae

부근의 (이)들이

appositum

부근의 (것)가

apposita

부근의 (것)들이

속격 appositī

부근의 (이)의

appositōrum

부근의 (이)들의

appositae

부근의 (이)의

appositārum

부근의 (이)들의

appositī

부근의 (것)의

appositōrum

부근의 (것)들의

여격 appositō

부근의 (이)에게

appositīs

부근의 (이)들에게

appositae

부근의 (이)에게

appositīs

부근의 (이)들에게

appositō

부근의 (것)에게

appositīs

부근의 (것)들에게

대격 appositum

부근의 (이)를

appositōs

부근의 (이)들을

appositam

부근의 (이)를

appositās

부근의 (이)들을

appositum

부근의 (것)를

apposita

부근의 (것)들을

탈격 appositō

부근의 (이)로

appositīs

부근의 (이)들로

appositā

부근의 (이)로

appositīs

부근의 (이)들로

appositō

부근의 (것)로

appositīs

부근의 (것)들로

호격 apposite

부근의 (이)야

appositī

부근의 (이)들아

apposita

부근의 (이)야

appositae

부근의 (이)들아

appositum

부근의 (것)야

apposita

부근의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 appositus

부근의 (이)가

appositior

더 부근의 (이)가

appositissimus

가장 부근의 (이)가

부사 appositē

appositius

appositissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et facti sunt anni vitae Ismaelis centum triginta septem; deficiens mortuus est et appositus ad populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:17)

    이스마엘이 산 햇수는 백삼십칠 년이다. 그는 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:17)

  • consumptusque aetate mortuus est et appositus est populo suo senex et plenus dierum. Et sepelierunt eum Esau et Iacob filii sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:29)

    이사악은 노인으로, 한껏 살다가 숨을 거두고 죽어 선조들 곁으로 갔다. 아들 에사우와 야곱이 그를 안장하였다. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:29)

  • Et morere in monte, quem conscendens iungeris populo tuo, sicut mortuus est Aaron frater tuus in monte Hor et appositus populo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:50)

    그리고 너의 형 아론이 호르 산에서 죽어 선조들 곁으로 간 것처럼, 너도 네가 올라간 산에서 죽어 선조들 곁으로 가야 한다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:50)

  • Videns autem Achior omnia, quaecumque fecit Deus Israel, credidit Deo valde et circumcidit carnem praeputii sui, et appositus est ad do mum Israel usque in diem hanc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 14 14:10)

    이스라엘의 하느님께서 하신 일을 모두 본 아키오르는 하느님을 깊이 믿게 되었다. 그리하여 그는 할례를 받고 이스라엘 집안에 합류하여 오늘날까지 이른다. (불가타 성경, 유딧기, 14장 14:10)

  • et multi concupierunt eam, et non cognovit vir illam omnibus diebus vitae eius, ex qua die mortuus est Manasses maritus illius et appositus est ad populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 16 16:22)

    유딧을 탐내는 사람들이 많았지만, 그의 남편 므나쎄가 죽어서 선조들 곁으로 간 때부터 유딧이 살아 있는 동안 내내, 어떠한 남자도 유딧과 관계하지 못하였다. (불가타 성경, 유딧기, 16장 16:22)

유의어

  1. 부근의

    • adiunctus (이웃한, 부근의, 인근의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION